From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
monti dores a sair dos limites do território nacional e a tomar parte nos concursos anunciados em todo o mercado da união.
papoutsis gaverne for den katastrofevurderings- og koordinationsgruppe fra de forenede nationer, som for nylig ligeledes ankom til jakarta.
É tempo de as mulheres resolverem as dificuldades que têm em sair dos guetos dos salários baixos, e por essa razão o meu grupo votou a favor das oito horas que a comissão propôs e a favor da alteração read.
vi har taget vore første vaklende skridt i aften, og nu vil vi finde ud af, om hr. delors er mere end en ven af finansfolk og bonkammerat med bankfolk, og om han også vil tage sig af de andre borgere i fællesskabet.
o gabinete de segurança israelita também decidiu, em princípio, obrigar o presidente arafat a sair dos territórios ocupados.
israels nationale sikkerhedsråd har desuden bestemt principielt at fjerne præsident arafat fra de besatte områder.
distintos membros do parlamento europeu, gostaria de lhes dizer, mais uma vez, que o meu amor pela democracia é profundo.
Ærede medlemmer af europa-parlamentet, jeg vil endnu en gang sige, at min kærlighed til demokratiet er dybfølt.
o que precisamos de fazer é de embargarmos as velhas carcaças e de não as deixarmos sair dos portos, mandando-as antes para a sucata.
søtransport er en international industri styret af regler, der er vedtaget af imo, og som har virkning for alle lande.
a um determinado nível, isto descreve o que esta mos a tentar fazer esta noite: garantir que as pessoas pos sam entrar e sair dos autocarros.
og i øvrigt en industri, som i frankrig altid har nydt godt af at henhøre under den offentlige sektor, omend dette vækker mishag hos nogle af tilhørerne.
jipa de restrições ao direito dos cidadãos da união a sair dos seus estados-membros de origem a fim de se deslocar a outro estado-membro.
jipa begrænsninger i unionsborgeres ret til at forlade deres oprindelsesmedlemsstat for at rejse til en anden medlemsstat.
em segundo lugar, uma vez que estamos a falar de política social, seria uma grande ilusão pensar-se que se pode sair dos problemas sociais aumentando os défices.
en bedre kvalifikation og uddannelse af arbejdstagerne er derimod en vigtig forudsætning for al fremtidig beskæftigelse.
"o problema que se nos depara é claro: como favorecer o acesso das mulheres aos postos de responsabilidade sem sair dos limites da legislação em vigor".
hun gik ind for domstolens kendelse, fordi den begunstiger det enkelte menneskes rettigheder frem for gruppers.