Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu vou responder.
jeg vil gerne svare dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
naturalmente, eu vou tentar...
jeg prøver naturligvis...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É o que eu vou fazer.
det agter jeg at gøre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ela sabe que eu vou até ao fim.
hun ved jeg vil holde kursen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou votar contra este relatório.
min gruppe vil give mig medhold i det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veja, eu vou falar-lhe do futuro.
jeg kan bekræfte det, som spørgeren netop har spurgt om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou tentar cingir-me aos dois minutos.
jeg vil forsøge at holde mig til de to minutter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
como é que eu vou agora conseguir voltar paracasa?
hvordan skal jeg nu finde hjem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou requerê-lo pelos motivos que se seguem.
det vil jeg gøre af følgende årsag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agradeço aos colegas que aplaudem antecipadamente aquilo que eu vou dizer.
jeg vil gerne takke kollegerne, der på forhånd bifalder det, jeg vil sige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e essa a razão por que eu vou apoiar o relatório woltjer hoje à tarde.
derfor vil jeg støtte woltjer-betænkningen i eftermiddag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
foram feitas perguntas mais concretas, e eu vou tentar responder-lhes.
kapitalen forventes at blive omkring 10 mia ecu tilvejebragt af 40 lande samt af det europæiske fællesskab og den europæiske investeringsbank.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o senhor deputado ford fez um pedido, que eu vou transmitir ao senhor presidente do parlamento.
afstemning om selve beslutningsforslagene finder sted i afstemningstiden i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou apresentar a posição dos deputados conservadores britânicos e de vários outros deputados.
jeg vil fremlægge den britiske konservative delegations og en række andre medlemmers stilling.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas eu vou estudar esse assunto, para ver se será o momento certo para uma reacção da nossa parte.
den 22. februar eksploderede en olieboring, og der var arbejderuro i den sydlige del af landet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se alguém me roubar a carteira, eu vou à polícia, não me sento a negociar com o ladrão.
hvis der er nogen, der hugger min tegnebog, går jeg til politiet, og jeg sætter mig ikke og forhandler med tyven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
o senhor dirigiu-me uma carta que eu vou transmitir à comissão do regimento para obter uma interpretação definitiva.
de har sendt mig et brev, som jeg vil videregive til udvalget for forretningsordenen, valgs prøvelse og medlemmernes immunitet for at få en endelig fortolkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ele referia-se à indústria, eu vou referir-me à política e à união.
han talte om branchen, og jeg vil tale om politik og unionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pela nossa parte, vamos fazer essa declaração e eu vou ter em conta nessa declaração a questão levantada pelo senhor deputado ho well.
men kan han gøre det straks, for at sikre, at hvis dette er rigtigt, vil der blive gjort noget, før det er for sent, og før vi kommer ud i en krise?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann, membro da comissão. — (de) senhora presidente, também eu vou ser breve.
bangemann, medlem af kommissionen. — (de) fru formand, jeg kan også gøre det kort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.