Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ouvi falar de sanções.
jeg har hørt tale om sanktioner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
irão falar de energia?
kommer det til at handle om energi?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos a falar de quê?
hvad betyder det?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queria falar de duas questões.
der var to ting, jeg ville sige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
podemos falar de ligações pessoais.
hemmeligholdelsen har tjent til at holde den politikse kontrol borte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
folha de cálculoqshortcut
regnearkqshortcut
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eu falo de amor.
jeg taler om kærlighed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
falei de transparência.
jeg har talt om gennemsigtighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
falemos de hipocrisia!
havretten er helt klart forældet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falei de redistribuição.
jeg har talt om omfordeling.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
falou de uma directiva.
de talte om et direktiv.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
terceiro, fala de hong kong.
for det tredje taler han om hong kong.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu falo de obras europeias.
jeg taler her om europæiske værker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falamos de um assunto importante.
vi drøfter her en meget vigtig sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
quem fala de direitos humanos?
hvem taler om menneskerettigheder?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
falamos de liberalização gradual acrescida.
vi taler om gradvis voksende liberalisering.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: