Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falta uma atribuição
tildeling mangler
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na prática, falta uma página.
der mangler faktisk en side.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falta uma conversão de unidades@ info
mangler enhedskonvertering@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verificação impossível: falta uma chave.
kan ikke verificere: nøgle mangler.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
À cidade externa falta uma base deste tipo.
yderbyen savner en tilsvarende bærende struktur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– senhor presidente, a europa é uma bicicleta.
- hr. formand! europa er en cykel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e também falta uma política de portos marítimos.
og der mangler også en havnepolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e falta uma perspectiva global democrática no seu tratamento.
til gengæld er låneforeningerne begyndt at forstå, at kvindernes deltagelse i væsentlig grad kan bidrage til at styrke udviklingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falta uma indicação do painel necessária na expansão% 1
nødvendig panelspecifikation mangler i udvideren% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mas no relatório falta uma declaração precisa deste género.
det tror jeg ikke, der er nogen, der er uenig i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
continua em falta uma comunicação da comissão nesta matéria.
det mangler der stadig en meddelelse fra kommissionen om.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ao novo programa da haia de 2004 falta uma visão de futuro.
i haag-programmet fra 2004 mangler en vision for fremtiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no nosso arsenal, falta uma política de prevenção de conflitos.
vi savner en konfliktforebyggende politik i vores arsenal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
em 1? lugar sabemos que há áreas onde falta uma base jurídica.
vi har nu i ni år drøftet gennemførelsen af budgettet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falta uma( s) chave( s) de cifra para o:% 1
manglende indkodningsnøgle( r) for:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a ue é uma bicicleta que tem de manter-se sempre em movimento.
eu er en cykel, som hele tiden skal holdes i bevægelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
falta uma estratégia coerente no seio de uma política externa e de segurança comum.
der mangler en kohærent strategi i en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
uma braçadeira de fixação do dispositivo de monitorização do ritmo cardíaco no guiador de uma bicicleta.
en holder til montering af pulsmåleren på et cykelstyr.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
falta uma afirmação inequívoca de que o tratamento do caso de janeiro de 1994 foi ilegal.
der mangler et entydigt udsagn om, at behandlingen af sagen i januar 1994 var ulovlig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no entanto, à actual política comunitária falta uma maior ênfase no crescimento e no emprego.
eu's nuværende politik sætter imidlertid ikke tilstrækkelig fokus på vækst og beskæftigelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: