Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a configurar a interfacedescription of waiting for authentication network interface state
indstiller netkortdescription of waiting for authentication network interface state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
À espera que o serviço se inicietransaction state, the transaction is waiting for another to complete
venter på at tjeneste starterthe transaction state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a gerar as listas de pacotestransaction state, when we' re waiting for the native tools to exit
genererer pakkelisterthe transaction state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'i am not a lawyer' (não sou nenhum advogado)
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the online form contains specific sections with space allocated for you to insert this information .
the online form contains specific sections with space allocated for you to insert this information .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the outcome of your vote correspondes to our expectations and i am consequently pleased to state that the council can accept the maximum rate of increase which results from your second reading ».
resultatet af afstemningen svarede til vores forventninger, og jeg kan derfor meddele, at rådet er i stand til at acceptere den maksimale forhøjelsessats, som er resultatet af andenbehandlingen. «
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
presidente. - (fr) senhora primeiro-ministro, peço desculpa por este incidente. i am very sorry.
formanden. — fru premierminister, jeg beklager denne hændelse. i am very sorry.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
« je soussigné certifie que les renseignements portés sur la présente demande sont exacts et établis de bonne foi, que je suis établi dans la communauté européenne, que la présente demande constitue l'unique demande déposée par moi ou en mon nom et relative au contingent applicable aux marchandises décrites dans cette demande.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ waiting for emu : living with monetary policy asymmetries in the ems ” , temi di discussione , n.º 168 , banca d' italia , abril de 1992 .
« waiting for emu : living with monetary policy asymmetries in the ems » , temi di discussione , no. 168 banca d' italia , april 1992
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.