Results for interajam translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

interajam

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

interajam com os novos sistemas de gestão do tráfego.

Danish

vedrørende forskning og udvikling, demonstration samt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a informação das comunidades locais que interajam com as pessoas recebidas no país de acolhimento.

Danish

oplysninger rettet til lokalsamfundene, som skal fungere sammen med de personer, der modtages i værtslandet.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

informação mais aprofundada das comunidades locais que interajam com as pessoas recebidas no país de acolhimento;

Danish

forbedring af oplysningerne til de lokalsamfund, der skal fungere sammen med de personer, som modtages i værtslandet

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

informação das comunidades locais e formação do pessoal das autoridades locais que interajam com as pessoas recebidas no país de acolhimento;

Danish

oplysninger rettet til lokalsamfundene samt undervisning af de medarbejdere ved de lokale myndigheder, som skal fungere sammen med de personer, der modtages i værtslandet

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pode também constituir um incentivo para que as empresas e os cidadãos da união europeia gozem dos benefícios da sociedade da informação e interajam electronicamente com as administrações públicas.

Danish

det kan ligeledes tilskynde virksomheder og borgere i den europæiske union til at udnytte fordelene ved informationssamfundet og til at kommunikere elektronisk med offentlige myndigheder.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desta forma permite que as moléculas de trombina inicialmente inibidas interajam com outros substratos de coágulo e, se necessário, que se dê a coagulação.

Danish

dermed virker bivalirudin initialt som en komplet non- kompetitiv inhibitor af trombin, men ændrer sig over tid til at blive en kompetetiv inhibitor, som muliggør, at initialt inhiberede trombinmolekyler kan interagere med andre koagulationsubstrater og medvirke til koagulation om nødvendigt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deve reforçar-se o modelo de uma sociedade de informação em que interajam e se combinem cada vez mais os aspectos de interesse económico, industrial e social.

Danish

jeg vil blot fastholde den opmærksomhed, som flere parlamentsmedlemmer, for eksempel fru quisthoudt-rowohl eller fru plooij-van gorsel eller fru vaz da silva, har givet de små og mellemstore virksomheder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os análogos dos nucleósidos (por ex. zidovudina e didanosina) não são metabolisados por este mecanismo e não é provável que interajam com a lamivudina.

Danish

nukleosidanalogerne (f. eks. zidovudin og didanosin) metaboliseres ikke via denne mekanisme og vil sandsynligvis ikke interagere med lamivudin.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deve reforçar-se o modelo de uma sociedade de informação em que interajam e se combinem cada vez mais os aspectos de interesse económico, industrial e social.

Danish

det, det gælder om, er at styrke informationssamfundsmodellen, hvor der foregår et stadig større samspil mellem de økonomiske, industrielle og sociale aspekter.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as novas tecnologias emergentes estão a permitir que os sistemas interoperem e interajam em qualquer combinação das suas partes constituintes, que vão desde diferentes mecanismos de entrega e servidores de aplicações a diversos modelos de desenvolvimento de software e arquitecturas de rede heterogéneas.

Danish

nye teknologier gør det muligt for systemer at arbejde sammen i en hvilken som helst kombination, lige fra forskellige leveringsmekanismer og applikationsservere til diverse softwareudviklingsmodeller og heterogene netværksarkitekturer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o aumento da prestação de serviços de administração em linha permitirá que as empresas e os cidadãos interajam com as administrações públicas sem necessidade de competências específicas sobre tecnologias da informação, ou de conhecimentos prévios quanto ao modo de funcionamento interno de determinado órgão da administração pública.

Danish

en forbedret levering af e-forvaltningstjenester giver virksomheder og borgere mulighed for at kommunikere aktivt med offentlige myndigheder uden særlige it-færdigheder eller forudgående viden om en offentlig myndigheds interne funktionsmåde og organisation.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

termino agradecendo ao senhor comissário borg o importante trabalho que realizou, em particular em relação ao livro verde sobre o futuro da política comum das pescas, no qual se propõe que os diferentes sectores implicados na gestão da política marítima interajam entre si.

Danish

til sidst vil jeg gerne takke kommissær borg for det vigtige arbejde, der er blevet udført, navnlig hvad angår grønbogen om den fælles fiskeripolitiks fremtid, hvor man foreslår et samarbejde mellem de forskellige sektorer, der deltager i forvaltningen af havpolitikken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mesmo as teorias de marketing mais evoluídas assinalam a necessidade de "delinear" a oferta com base nos requisitos do potencial utilizador, a fim de criar verdadeiras comunidades de utentes que interajam com o produto a eles destinado.

Danish

tilpasning af sikkerheds- og kvalitetsniveauet for eu-landenes transportnet (vej-bane-sø-luft) for bedre at sikre de mobilitetsstrømme, der hænger sammen med borgernes fritid

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

2.1 considera que os problemas actuais decorrentes da actividade económica ao nível global não derivam da globalização em si, mas da sua má gestão. a governança mundial assenta numa rede de governança que vai do nível local até às empresas multinacionais. a "boa governança" da globalização depende de uma interacção positiva entre os actores supra-nacionais, nacionais, regionais e locais dos sectores público e privado. as regras e condutas dos estados-nação já não são os únicos elementos que determinam a boa governança. além dos actores nacionais, é fundamental que os actores globais, tais como a união europeia, as empresas e as autoridades locais e regionais interajam. o empenho destas entidades relativamente ao multilateralismo, a valores universais e a objectivos comuns, o seu grau de consciencialização quanto ao impacto transfronteiras das suas políticas e a importância que atribuem às consequências sociais das suas acções ao nível global são factores determinantes da qualidade da governança mundial. todos os actores supramencionados, ao actuar nas respectivas áreas, decidem até que ponto a globalização trará benefícios e até que ponto as pessoas serão protegidas dos seus efeitos adversos;

Danish

2.1 mener, at de nuværende problemer, som skyldes økonomiske aktiviteter på globalt plan, ikke skyldes globaliseringen som sådan, men manglerne ved styringen af den. de globale styreformer er det øverste niveau i det hierarki af myndigheder, som strækker sig fra de lokale myndigheder op til de multinationale virksomheder. "god styring" af globaliseringen kan kun ske på grundlag af en positiv sammenkædning af overnationale, nationale samt regionale og lokale aktører i den private og offentlige sektor. rammerne for global styring bør ikke længere ene og alene afgøres af nationalstaters adfærd og regler. ved siden af det nationale niveau er et samarbejde mellem globale aktører som f.eks. den europæiske union, erhvervsledere og regionale og lokale myndigheder aldeles nødvendigt under disse lige konkurrencevilkår. graden af deres støtte til multilateralisme, til universelle værdier og til fælles mål på den ene side samt omfanget af deres forståelse for deres egne politikkers grænseoverskridende virkninger, og hvor stor vægt de lægger på de sociale konsekvenser af deres egne handlinger på globalt plan på den anden side er afgørende for de globale styreformers kvalitet. i deres forvaltning af egne indre anliggender afgør og påvirker alle disse aktører, i hvor stort et omfang folk vil få gavn af globaliseringen og blive beskyttet mod dens negative virkninger;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,891,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK