Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gostaria de aproveitar esta oportunidade para vos desejar um feliz ano novo.
jeg vil gerne benytte denne lejlighed til at ønske alle vores læsere et godt nytår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para terminar, senhor presidente kohl, também lhe quero desejar um feliz natal.
forsÆde: georgios anastassopoulos næstformand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria de vos agradecer a todos e de vos desejar um óptimo natal e um feliz ano novo.
jeg siger tak til alle og ønsker alle en rigtig god jul og et godt nytår.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaria de agradecer calorosamente a todos os colegas que aqui me apoiaram, e desejar um feliz natal e um próspero ano novo.
jeg vil gerne rette en hjertelig tak til alle de parlamentsmedlemmer, der har støttet mig i denne sag, og ønske glædelig jul og godt nytår!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
permitam-me que lhes deseje um feliz matrimónio pelos anos fora.
det forbrug, der skader miljøet og menneskets helbred ville kunne mindskes temmelig meget med en mindskelse af trangen til dette skadelige forbrug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tem a palavra o senhor comissário oreja, a quem também desejo um feliz 1998.
i denne uge drøfter vi arbejdspladser og tillige afvandring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, uma vez que passa agora da meia-noite, quero desejar ao senhor presidente, e também a si, senhora comissária, um feliz dia dos namorados!
hr. formand, da klokken nu har passeret midnat, vil jeg gerne ønske dem og kommissæren glædelig valentinsdag!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
penso que todos merecemos felicitações, e a todos desejo um feliz natal.
jeg synes, at vi alle fortjener et klap på skulderen, og jeg ønsker dem en glædelig jul.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
falconer (pse). - (en) senhora presidente, também eu gostaria de desejar um feliz aniversário a klaus hänsch!
colom i naval (pse). - (fr) fru formand, kan de sige os, hvem der har anmodet om en særskilt afstemning?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também eu gostaria de desejar um feliz regresso aqui ao parlamento de nicole péry e de dizer, talvez, que sentimos a sua falta, especialmente nas alturas em que temos difíceis votações pela frente.
jeg vil også gerne byde nicole péry velkommen tilbage i parlamentet, og jeg vil sige, nicole, at vi savner dig, specielt i forbindelse med gennemførelsen af de meget vanskelige afstemninger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
presidente. - senhoras e senhores deputados, a todos e a cada um de vós, desejo um feliz natal e um próspero ano novo.
formanden. - mine damer og herrer kolleger, jeg ønsker alle en glædelig jul og et godt nytår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vivemos num mundo monopolar, onde o conjunto dos países do mundo desejam um contrapeso à posição dos nossos amigos americanos.
endnu et ord om administrative udgifter; rådet har begrænset væksten til omkring 4,5% i gennemsnit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecemos a todos os deputados que intervieram, e em particular ao senhor presidente em exercício do conselho, a quem desejamos um feliz natal e que prossiga o seu trabalho, se não na presidência, no governo italiano, em prol da união europeia.
vi takker alle de medlemmer, der har talt, og i særdeleshed formanden for rådet, og vi ønsker dem en glædelig jul og håber, at de fortsat vil arbejde for eu, skønt det ikke længere vil være i formandskabet, men i den italienske regering.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
castellina (gue). - (it) senhores presidentes, gostaria de começar por desejar um feliz natal ao senhor chanceler kohl e dizer-lhe que, apesar de tudo, esperávamos que o conselho de essen desse mais espaço à sociedade da informação, tendo em linha de conta o peso atribuído a esse projecto, a propósito e a despropósito - diria que, muitas vezes, a despropósito - pela comissão e tendo também em linha de conta as expectativas que relativa mente a ele se criaram.
alan donnelly (pse). - (en) fru formand, vi burde invitere kansler kohl til parlamentet noget oftere, for jeg har aldrig tidligere i de seks år jeg har været her, oplevet elmar brok fremkomme med et så animeret indlæg her i salen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: