Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas, obviamente, eu não sou o presidente do conselho.
men jeg er naturligvis heller ikke rådsformand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ele me ama, mas eu não o amo.
han elsker mig, men jeg elsker ikke ham.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mas eu não!
det bliver uden mig!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
continuo a sentir-me feliz com o meu empenhamento e a minha confiança na sua pessoa.
jeg er stadigvæk tilfreds med mit engagement og min tillid til dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
eu não sou o serviço de tradução do parlamento.
og jeg er ikke parlamentets oversættelsestjeneste. men det vil kunne løses, håber jeg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou pescadora.
næstformand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu não posso evitar que o meu próximo faça mal.
jeg kan ikke forhindre, at min næste gør det forkerte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
eu não sou a favor!
det går jeg ikke ind for!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como sabem, eu não sou jurista.
nu er jeg ikke jurist, som de jo ved.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
... que é uma coisa que eu não sou, que apoiasse o senhor gummer!
... — hvilket jeg bestemt ikke er — at støtte hr. gummer!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou, naturalmente, responsável por aquilo que os jornais escreveram sobre o assunto.
det havde jeg ikke forstået.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas eu não quis deixar a terra dos meus antepassados…
men jeg har ikke villet forlade mine forfædres jord…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"mas eu não era capaz de morar em beirute.
hun sukker og fortsætter så: "jeg var ikke i stand til at bo i beirut, det er så langt fra damaskus.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ele, pois, confessou e não negou; sim, confessou: eu não sou o cristo.
og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "jeg er ikke kristus."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( reacções diversas) mas eu não a ataco!
men jeg angriber hende ikke!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu não sou nem a favor da despenalização nem a favor da penalização. devemos ser a favor de atacar radicalmente o fenómeno.
den psykiske afhængighed er stor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas eu não sou daqueles, senhor presidente de lors, que acusam a comissão de não defender suficientemente o parlamento. a sua argumentação, esta manhã, foi convincente.
i forlængelse af det, jeg netop har sagt, vil jeg gerne understrege, at det europæiske råd på det uformelle møde i luxembourg den 8. april 1991 fast holdt, at det først og fremmest tilkommer staterne i golfregionen at træffe afgørelsen om deres egne sikkerhedsarrangementer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não basta que os homens digam «mas eu não uso de violência».
det er ikke nok, at man som mand siger: »men jeg bruger ikke vold.« tydeligvis er der jo andre mænd, der gør det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não consegui fazer isso: ou eu não sou um bom deputado, senhor comissário vitorino, ou o senhor é um bom comissário.
det er ikke lykkedes mig, så enten er jeg ikke et godt parlamentsmedlem, hr. kommissær, eller også er de en dygtig kommissær.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu não sou nenhum meio juiz do tribunal europeu de justiça e não quero nunca vir a sêlo!
desværre er dette arbejde, som efter min mening er udviklet og gennemført på en konstruktiv og progressiv måde i denne valgperiode, blevet tilsløret af en spærreild af kritik i alle med lemsstater i de seneste år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: