Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o conselho ainda não o entendeu.
rådet har endnu ikke forstået det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lamento se foi assim que o comissário o entendeu.
jeg beklager da også, hvis kommissæren opfattede det sådan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infelizmente, assim não o entendeu este parlamento, nem mesmo o meu grupo.
dette har medført ændringer af shannon lufthavns status.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assim o entendemos.
det kan jeg tilslutte mig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
foi assim que o entendemos.
sådan har vi forstået det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
será que o entendi correctamente?
har jeg forstået det rigtigt?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas o nosso homem não o entende assim.
men sådan opfattede vor ven det ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É esse o entendimento jurídico do conselho nesta matéria.
det er den retsopfattelse, rådet har her. ,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
seria necessário que, finalmente, o entendêssemos.
vi er nødt til at erkende det én gang for alle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É totalmente absurdo e não creio que os cidadãos o entendam.
det er fuldstændig absurd, og jeg tror ikke, borgerne kan forstå det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cada pessoa deve poder organizar a sua vida conforme melhor o entender.
deltidsarbejde præsenteres som en recept for kvinderne på foreneise af familieliv og erhvervsaktivitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
promove igualmente o entendimento e a compreensão de culturas diferentes.
det fremmer også forståelsen af andre kulturer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se assim o entender, o epd informará todas as outras partes interessadas.
hvis den databeskyttelsesansvarlige skønner det hensigtsmæssigt, underrettes alle andre berørte parter tilsvarende.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
em particular, os grupos multilingues elearning poderão consolidar o entendimento mútuo na europa.
især mangesprogede ¿learning-samfund bidrager til at styrke den indbyrdes forståelse i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as comissdes enconegadasde emitir parecer podem, se assim o entenderem, assistir d audigdo.
de de rddgivende rddgivende ttdvalg ttdvalg kan kan deltage deltage i i horingen, horingen, ht:is ht:is de de onsker onsker det. det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de facto, o entendimento geral é que a pertença étnica abrange a nacionalidade.
den generelle opfattelse er faktisk, at etnisk tilhørsforhold omfatter nationalitet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
são igualmente indispensáveis para o entendimento e para o diálogo das culturas, de que já se falou aqui tanto hoje.
de er uomgængelige for forståelsen og for dialogen mellem de kulturer, som der har været tale om flere gange i dag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
para efeitos do presente artigo e do artigo 20.o, entende-se por:
i nærværende artikel og artikel 20 forstås ved:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: