Vous avez cherché: não entendeu oque vc fala (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

não entendeu oque vc fala

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

o conselho ainda não o entendeu.

Danois

rådet har endnu ikke forstået det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

lamento se foi assim que o comissário o entendeu.

Danois

jeg beklager da også, hvis kommissæren opfattede det sådan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

infelizmente, assim não o entendeu este parlamento, nem mesmo o meu grupo.

Danois

dette har medført ændringer af shannon lufthavns status.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim o entendemos.

Danois

det kan jeg tilslutte mig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foi assim que o entendemos.

Danois

sådan har vi forstået det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

será que o entendi correctamente?

Danois

har jeg forstået det rigtigt?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas o nosso homem não o entende assim.

Danois

men sådan opfattede vor ven det ikke.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É esse o entendimento jurídico do conselho nesta matéria.

Danois

det er den retsopfattelse, rådet har her. ,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

seria necessário que, finalmente, o entendêssemos.

Danois

vi er nødt til at erkende det én gang for alle.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É totalmente absurdo e não creio que os cidadãos o entendam.

Danois

det er fuldstændig absurd, og jeg tror ikke, borgerne kan forstå det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

cada pessoa deve poder organizar a sua vida conforme melhor o entender.

Danois

deltidsarbejde præsenteres som en recept for kvinderne på foreneise af familieliv og erhvervsaktivitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

promove igualmente o entendimento e a compreensão de culturas diferentes.

Danois

det fremmer også forståelsen af andre kulturer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

se assim o entender, o epd informará todas as outras partes interessadas.

Danois

hvis den databeskyttelsesansvarlige skønner det hensigtsmæssigt, underrettes alle andre berørte parter tilsvarende.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em particular, os grupos multilingues elearning poderão consolidar o entendimento mútuo na europa.

Danois

især mangesprogede ¿learning-samfund bidrager til at styrke den indbyrdes forståelse i europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as comissdes enconegadasde emitir parecer podem, se assim o entenderem, assistir d audigdo.

Danois

de de rddgivende rddgivende ttdvalg ttdvalg kan kan deltage deltage i i horingen, horingen, ht:is ht:is de de onsker onsker det. det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de facto, o entendimento geral é que a pertença étnica abrange a nacionalidade.

Danois

den generelle opfattelse er faktisk, at etnisk tilhørsforhold omfatter nationalitet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

são igualmente indispensáveis para o entendimento e para o diálogo das culturas, de que já se falou aqui tanto hoje.

Danois

de er uomgængelige for forståelsen og for dialogen mellem de kulturer, som der har været tale om flere gange i dag.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

para efeitos do presente artigo e do artigo 20.o, entende-se por:

Danois

i nærværende artikel og artikel 20 forstås ved:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,720,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK