From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não, ninguém se lembra.
nej, heller ikke!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
será que alguém se lembra?
måske kommer de i tanke om nogen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
será que a comissão se lembra disso?
formanden. - forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto à harmonização, já ninguém se lembra dela.
det drejer sig imidlertid om et fænomen, hvis årsag skal findes i de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a senhora não se lembra, mas estávamos juntos em israel.
de husker det nok ikke, men vi var sammen i israel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas quem se lembra sequer do direito dos deficientes auditivos à participação no processo de co-decisão?
men hvem tænker på, at også de døve har krav på at kunne deltage i det politiske liv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e por que razão me terei lembrado desta expressão?
og hvorfor gjorde jeg egentlig det?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muitas das vezes, no seu entusiasmo, as organizações de consumidores não se lembram desta verdade básica.
denne grundlæggende sandhed glemmes ofte af de fanatiske forbrugerorganisationer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaríamos que v. exa., senhor presidente, e a união europeia se lembrassem antes de mais desta lição.
så vidt jeg er bekendt med sagen, foreligger der i øjeblikket endnu ikke noget svar fra de italienske myndigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que ainda se lembre!
jeg håber, at de husker det endnu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tome os comprimidos assim que se lembrar.
hvis de/ du har glemt at tage zalasta tag dine tabletter lige så snart, du kommer i tanke om det.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
administre a dose assim que se lembrar.
tag den manglende dosis så snart du kommer i tanke om den.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:
remova- o assim que se lembrar.
fjern det, så snart du kommer i tanke om det
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que esta câmara se lembre disso quando votar.
jeg håber, at parlamentet vil huske dette, når vi skal stemme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tome a dose seguinte logo que se lembre e continue o esquema habitual.
tag den næste dosis så snart du husker det og fortsæt derefter som hidtil.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tome- a logo que se lembre e depois continue como habitualmente.
tag tabletten straks du kommer i tanke om det og fortsæt derefter som normalt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mas ninguém se lembrou que o canal + se desenvolveu sem qualquer concorrência.
men ingen kan huske, at canal+ blev udviklet uden nogen form for konkurrence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bob geldof, como se lembram, defendeu a causa dramaticamente perante vós no ano passado.
som de husker, fremstillede bob geldof det for os på dramatisk vis sidste år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que os franceses se lembrem disso aquando da ratificação de amesterdão!
det håber jeg, mine franske medborgere vil huske, når amsterdam-traktaten skal ratificeres!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se se esqueceu de tomar uma dose, tome- a assim que se lembrar.
hvis du glemmer en dosis, skal du tage den, når du kommer i tanke om det.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality: