Results for sim eu conheco jesus amo ele translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

sim eu conheco jesus amo ele

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

sim, eu sei que é um paradoxo.

Danish

ja, jeg ved, at det er et oxymoron.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sim, eu teria preferido a primeira fórmula.

Danish

ja, jeg ville have foretrukket den første formulering.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sim, eu sonho com automóveis mais limpos e mais seguros.

Danish

ja, jeg drømmer om renere og sikrere biler.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

se sim, eu agradeceria que o facto fosse dado a conhecer.

Danish

i bekræftende fald vil jeg være taknemmelig for, at det bliver meddelt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente: sim, eu também posso perder, colega joan colom.

Danish

hr. formand, ja, jeg kan jo også tabe, joan colom.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu conheço a albânia há muitos anos.

Danish

jeg har kendt albanien i mange år.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a polícia belga confirma que não foi a comissão, mas sim eu próprio, que pedi a intervenção da polícia.

Danish

det belgiske politi bekræfter, at det ikke var kommissionen, men mig, der tilkaldte politiet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sim, eu sei que as mudanças são sempre necessárias; sei que a agricultura tem de acompanhar a evolução dos tempos.

Danish

yderligere finder jeg det beklageligt, at ordføreren ikke ønsker at støtte forskningsfonden med større midler.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sim, eu sei que as mudanças são sempre necessárias; sei que a agricultura tem de acompanhar a evolução dos tempos.

Danish

ja, jeg ved, at der altid må ske forandringer; ja, jeg ved, at landbruget må udvikle sig i takt med tiden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É evi dente que eu conheço muito melhor os problemas das áreas do norte.

Danish

derfor vil disse områder blive betydelig mere afhængige.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com certeza que ninguém que eu conheça gostaria de ver morrer ou desaparecer qualquer língua minoritária.

Danish

mere generelt er parlamentets udkast til forfatning inspi­reret al' en model, der betegnes som »føderativ, samar­bejdsorienteret og decentraliseret«, hvormed det un­derstreges, at den er baseret på en dobbelt demokratisk legitimitet, borgernes og staternes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu conheci casos de crianças que aos 14 anos tiveram de deixar de o ser.

Danish

jeg har oplevet børn, der ikke kunne blive mere end 14 år gamle.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

no domínio da reabilitação da África austral, zona particular mente sensível e que eu conheço especialmente bem, os

Danish

jeg vil gerne rette en særlig tak til ordføreren, fru baldi, hvis analyse af situationen og udviklingsperspektiverne giver kommissionen mulighed før at acceptere forskellige ændringsforslag, som efter vores mening gavner teksten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a senhora comissária gradin afirmou que a comissão recorrera à polícia relativamente à questão da dg xxiii. a polícia belga confirma que não foi a comissão, mas sim eu próprio, que pedi a intervenção da polícia.

Danish

tidligere var der en tendens til at sige, at vi støtter ukraine i bygningen af reaktorerne rovno2 og kmelnitski4, hvis de til gengæld lukker tjernobyl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.

Danish

ja, jeg beder eder om ikke nærværende at skulle være modig med den tillidsfuldhed, hvormed jeg agter at træde dristigt op imod nogle, som anse os for at vandre efter kødet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no país que eu conheço melhor há muito poucas forças policiais que tenham esse tipo de capacidades, que inclui a utilização habitual de armas.

Danish

i det land, jeg kender bedst, er der meget få politistyrker, der har disse evner, herunder erfaring med regelmæssig brug af våben.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

conhecendo como eu conheço um pouco a esfera do conselho europeu, penso que conseguiu efectivamente um verdadeiro avanço, o que constitui um enorme sucesso.

Danish

jeg kender miljøet i det europæiske råd lidt, de har faktisk skabt et virkeligt gennembrud, og dette er en meget stor succes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

christophersen. - (da) sim, eu posso-me declarar de acordo com o honrado senhor deputado quanto ao facto de que os acordos que concluímos nesta área vão criar certos problemas.

Danish

paleokrassas, medlem af kommissionen. - (el) hr. formand, spørgsmålet består af to dele.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,917,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK