Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sim, eu sei que é um paradoxo.
ja, jeg ved, at det er et oxymoron.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sim, eu teria preferido a primeira fórmula.
ja, jeg ville have foretrukket den første formulering.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sim, eu sonho com automóveis mais limpos e mais seguros.
ja, jeg drømmer om renere og sikrere biler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se sim, eu agradeceria que o facto fosse dado a conhecer.
i bekræftende fald vil jeg være taknemmelig for, at det bliver meddelt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
senhor presidente: sim, eu também posso perder, colega joan colom.
hr. formand, ja, jeg kan jo også tabe, joan colom.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu conheço a albânia há muitos anos.
jeg har kendt albanien i mange år.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a polícia belga confirma que não foi a comissão, mas sim eu próprio, que pedi a intervenção da polícia.
det belgiske politi bekræfter, at det ikke var kommissionen, men mig, der tilkaldte politiet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sim, eu sei que as mudanças são sempre necessárias; sei que a agricultura tem de acompanhar a evolução dos tempos.
yderligere finder jeg det beklageligt, at ordføreren ikke ønsker at støtte forskningsfonden med større midler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, eu sei que as mudanças são sempre necessárias; sei que a agricultura tem de acompanhar a evolução dos tempos.
ja, jeg ved, at der altid må ske forandringer; ja, jeg ved, at landbruget må udvikle sig i takt med tiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É evi dente que eu conheço muito melhor os problemas das áreas do norte.
derfor vil disse områder blive betydelig mere afhængige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
com certeza que ninguém que eu conheça gostaria de ver morrer ou desaparecer qualquer língua minoritária.
mere generelt er parlamentets udkast til forfatning inspireret al' en model, der betegnes som »føderativ, samarbejdsorienteret og decentraliseret«, hvormed det understreges, at den er baseret på en dobbelt demokratisk legitimitet, borgernes og staternes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu conheci casos de crianças que aos 14 anos tiveram de deixar de o ser.
jeg har oplevet børn, der ikke kunne blive mere end 14 år gamle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no domínio da reabilitação da África austral, zona particular mente sensível e que eu conheço especialmente bem, os
jeg vil gerne rette en særlig tak til ordføreren, fru baldi, hvis analyse af situationen og udviklingsperspektiverne giver kommissionen mulighed før at acceptere forskellige ændringsforslag, som efter vores mening gavner teksten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a senhora comissária gradin afirmou que a comissão recorrera à polícia relativamente à questão da dg xxiii. a polícia belga confirma que não foi a comissão, mas sim eu próprio, que pedi a intervenção da polícia.
tidligere var der en tendens til at sige, at vi støtter ukraine i bygningen af reaktorerne rovno2 og kmelnitski4, hvis de til gengæld lukker tjernobyl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
ja, jeg beder eder om ikke nærværende at skulle være modig med den tillidsfuldhed, hvormed jeg agter at træde dristigt op imod nogle, som anse os for at vandre efter kødet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no país que eu conheço melhor há muito poucas forças policiais que tenham esse tipo de capacidades, que inclui a utilização habitual de armas.
i det land, jeg kender bedst, er der meget få politistyrker, der har disse evner, herunder erfaring med regelmæssig brug af våben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conhecendo como eu conheço um pouco a esfera do conselho europeu, penso que conseguiu efectivamente um verdadeiro avanço, o que constitui um enorme sucesso.
jeg kender miljøet i det europæiske råd lidt, de har faktisk skabt et virkeligt gennembrud, og dette er en meget stor succes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
christophersen. - (da) sim, eu posso-me declarar de acordo com o honrado senhor deputado quanto ao facto de que os acordos que concluímos nesta área vão criar certos problemas.
paleokrassas, medlem af kommissionen. - (el) hr. formand, spørgsmålet består af to dele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.