Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não sabia que era a primeira vez que tomava a palavra nesta assembleia.
jeg vidste ikke, at det var første gang, han talte her i europa-parlamentet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a empresa não pôde demonstrar que tomava as suas próprias decisões de forma autónoma.
selskabet kunne ikke bevise, at det traf sine afgørelser uafhængigt af sådan statslig indgriben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a dosagem do comprimido depende da dose dos outros medicamentos antidiabéticos que o doente tomava anteriormente.
den tabletstyrke, der skal anvendes, afhænger af hvilken dosis af andre lægemidler mod sukkersyge, patienten tog før.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
em 1983, acordou-se finalmente numa política global que tomava em consideração o novo contexto.
i 1983 blev der opnået enighed om en bred politik, hvori der blev taget hensyn til de nye forhold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era uma senhora que apenas tomava notas, o que não era muito satisfatório mas era melhor que nada.
denne dame sad blot og tog noter, hvilket ikke var særlig tilfredsstillende, men det var bedre end ingenting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quando o contrato era concluído com uma empresa diferente, esta tomava ao seu serviço a equipa de desenvolvimento.
kommissionen (gd xiii) begyndte at interessere sig for maskinoversættelse allerede i 1975.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contudo não se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas mãos, porquanto se haviam com fidelidade.
bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
em 20 de outubro de 2004, a comissão adoptou nova decisão, que tomava em consideração os aspectos apontados pelo tribunal.
den 20. oktober 2004 traf kommissionen en ny beslutning under hensyntagen til rettens kritikpunkter.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este desfasamento na aplicação da união aduaneira à grécia tomava em consideração as desigualdades entre as estruturas económicas existentes de um e outro lado.
denne tidsforskydning i iværksættelsen af toldunionen med grækenland tog hensyn til de forskellige økonomiske strukturer på de to sider.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- na população que não tomava doses baixas de aspirina, a incidência de em foi de 14/ 6. 950 doentes
- i studiepopulationen som ikke brugte lavdosis acetylsalicylsyre, var incidensen af
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a aprovação desta co-decisão, na época, tomava possível a execução do programa de investigação a partir de janeiro de 1995.
gennemførelsen af denne fælles beslutning dengang har gjort det muligt at iværksætte forskningsprogrammet allerede fra januar 1995.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tomava m consideração o enquadramento do anterior orçamento e também o facto de a capacidade de absorção dos estados-membros estar em constante crescimento.
det tog højde for rammen af den tidligere finansielle plan, og at medlemsstaternes absorptionskapacitet konstant øges.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
consequentemente e. spits considerava que tinha direito a uma pensão de 7/45 avos, que tomava em consideração a remuneração dos anos 1932 a 1938 inclusive.
spits mente derfor, at han havde krav på en pension på 7/45, hvorved der også blev taget hensyn til indkomsten i årene 1932 til 1938 (inklusive).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bt tomava providências para disponibilizar os respondedores e concluía os contratos com os clientes, estando excluídos conuctos directos entre estes últimos e a eutelsat, nos termos de acordo do exploração.
bt stod for den endelige tilridighedsstillelse af transpondere og indgik kundekontrakterne, idet direkte kontakter mellem kunderne og eutelsat var udelukket i henhold til driftsaftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a directiva sobre a introdução do euro 3 e do euro 4 já tomava este aspecto em conta, ao usar incentivos fiscais para encorajar a modernização do parque circulante de veículos pesados de mercadorias.
det var i sin tid planlagt i direktivet om indførelse af euro 3 og euro 4, nemlig at støtte moderniseringen af lastvognsparken gennem skattebegunstigelser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- no grupo que tomava doses baixas de asa, a incidência de em foi de 9/ 2. 167 doentes (0, 42%)
- i lavdosis acetylsalicylsyregruppen var incidensen af mi- hændelser
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
as actividades do presidente, desde o momento em que tomava o pequeno almoço pela manhã até ao momento em que ia para a cama, à noite, já cansado, preenchiam sete temas do noticiário.
præsidentens aktiviteter fra han havde spist mor genmad, til han træt gik i seng om aftenen, optog syv af de otte indslag i nyhederne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
há muitos anos, conrad hilton disse que, ao escolher a localização dos seus hotéis, tomava em consideração três aspectos fundamentais: a localização, a localização e a localização.
som ansvarlig for konkurrencepolitikken inden for kommissionen ønskede jeg i dag endnu en gang klart og tydeligt at understrege, at det faktisk er vor politik, og at vi ønsker at fortsætte denne også i fremtiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
num dia como amanhã, um 5 de julho há 30 anos, o presidente do governo de espanha, adolfo suárez, tomava posse da sua responsabilidade de fazer avançar a nossa transição democrática.
i morgen, den 5. juli, er det 30 år siden, at den daværende spanske regeringschef, adolfo suárez, tiltrådte sit embede og påtog sig ansvaret for at gennemføre vores demokratiske overgang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
há menos de cinco, quando vim para este parlamento, era ainda muito difícil para john hume, e havia uma forte oposição dos meios de comunicação principais nalguns países, incluindo o meu, às iniciativas que ele tomava.
i danmark kender vi kun alt for godt denne debat, specielt når det drejer sig om phatalater i legetøj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: