Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este parâmetro foi bloqueado pelo administrador de sistemas.
denne parameter er blevet fastlåst af systemadministrator.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o carregamento do url foi bloqueado por razões de segurança.
indlæsningen af url'en er af sikkerhedsmæssige grunde blevet blokeret.
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
o carregamento desta página foi bloqueado por motivos de segurança.
indlæsningen af url'en er af sikkerhedsmæssige grunde blevet blokeret.
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
os comandos suicidas sempre existiram, tanto quando o processo de paz se desenrolava sem problemas, como agora que foi bloqueado.
jeg skal spare dem for tekster, men personligt gruer jeg herved.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o caminho que nos foi bloqueado na alemanha pelo tribunal constitucional é agora aplanado pela união europeia.
vi har allerede i lang tid ventet på valgretten til alle borgere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os comandos suicidas sempre existiram, tanto quando o processo de paz se desenrolava sem problemas, como agora que foi bloqueado.
selvmordskommandoer var der både da fredsprocessen gik godt og nu hvor den er blokeret.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
resultado, o acesso foi bloqueado a partir da alemanha mas unicamente às redes que se encontram na alemanha.
resultatet blev, at adgangen nu er spærret fra tyskland men kun til net og sites, der befinder sig på tysk område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no âmbito destes procedimentos, foi bloqueado por mandado judicial um montante de aproximadamente […] mil milhões de dólares.
inden for rammerne af disse retssager var der efter et retsligt påbud blevet tilbageholdt et beløb på ca. […] mia. usd.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a instalação do pacote foi bloqueada
pakkeinstallation blokeret
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a razão por que se perdeu foi que, inicialmente, ele foi bloqueado por várias razões que agora não me vou dar ao trabalho de analisar.
grunden til, at den gik tabt, var, at den oprindelig blev blokeret af grunde, som jeg ikke vil komme ind på her.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto ao estabelecimento de uma definição comum de armador comunitário, foi bloqueado pelo conselho na sequência de divisões surgidas no seu seio quando se invocou o princípio de subsidiariedade.
paleokrassas, medlem af kommissionen. - (gr) hr. formand, de fleste af de spørgsmål, som de ærede medlemmer har rejst i deres indlæg, er allerede besvaret i mit første svar til fru van dijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os últimos jornais independentes que ainda restavam foram encerrados, o acesso à internet foi bloqueado e activistas da oposição foram detidos, presos e condenados.
de sidste resterende uafhængige aviser er blevet lukket, adgang til internettet er blevet blokeret, og aktivister fra oppositionen er blevet tilbageholdt, arresteret og idømt straf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
0 desenvolvimento de serviços móveis em toda a europa foi bloqueado no passado pela incompatibilidade entre os cinco sistemas diferentes estabelecidos nos estados-membros da comunidade europeia.
udviklingen af ef-dækkende mobiltjenester er foreløbig sket forholdsvis langsomt, fordi de fem forskellige systemer, der blev indført i ef's medlemsstater, har været indbyrdes inkompatible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temos de continuar no ponto em que o programa de acção social da comissão da ce - que era muito ambicioso, mas que foi bloqueado em 1989 pelo conselho - parou.
vi skal ligeledes fremme de ikkestatslige organisationers og de små lokalforeningers arbejde »i marken« og påbyde en reel samordning af alle de foran staltninger, der iværksættes. det kommunale eller amtskommunale trin vil kunne fungere som koordinator.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a liberalização dos mercados de energia foi bloqueada pelo meu país e pela frança.
liberaliseringen af energimarkederne blev blokeret af mit eget land og af frankrig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parece apenas que o programa foi bloqueado inicialmente pelo governo alemão e que agora está a ser bloqueado pelos governos alemão e britânico. exorto o senhor presidente em exercício a usar de todos os seus poderes de persuasão a fim de os levar a aceitarem o programa.
— hvorledes det vil reagere, hvis sverige gør alvor af sin erklærede hensigt om på egen hånd — uanset rådets beslutning — at offentliggøre samtlige rådsprotokoller, som har betydning for svensk lovgivning?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta sessão foi bloqueada para evitar o fecho acidental dos terminais. @ info
du har låst denne session for at forhindre at terminaler lukkes ved et uheld. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l) "financiamento de existências": posições em que as existências físicas foram objecto de uma venda a prazo e o custo de financiamento foi bloqueado até à data dessa venda;
l) "lagerfinansiering": positioner, hvor et fysisk lager er solgt på termin, og hvor kapitalomkostningerne er låst fast indtil terminsdagen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l)%quot%financiamento de existências%quot%: posições em que as existências físicas foram objecto de uma venda a prazo e o custo de financiamento foi bloqueado até à data dessa venda;
l) "lagerfinansiering": positioner, hvor et fysisk lager er solgt på termin, og hvor kapitalomkostningerne er låst fast indtil terminsdagen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ao que parece, foi bloqueada pela presidência francesa, sem qualquer explicação sobre o que estava a acontecer.
det forekommer at være blevet blokeret af det franske formandskab uden nogen forklaring på, hvad der er sket.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: