Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este é um sector em crescimento onde são criados muitos empregos novos.
det har trukket længe ud, men vi gør reelle fremskridt. jeg vil blot minde dem om noget af baggrunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este é um sector em crescimento onde são criados muitos empregos novos.
dette er en sektor, der vokser, og hvor der skabes overordentlig mange nye jobs.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muitos empregos rotineiros serão substituídos por processos automatizados.
i en udtalelse til regeringens uddannelses politiske rapport konstaterede parlamentet, at statstilskudsreformen ikke må ændre på fordelingen af uddannelsesomkostningerne mellem stat og kom muner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o paradoxo das cidades: muitos empregos mas um desemprego elevado
paradokset i byerne: mange job, men høj arbejdsløshed
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
irão desaparecer antigos empregos e muitos empregos novos irão surgir;
gamle arbejdspladser vil forsvinde, og mange nye vil opstå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o conteúdo é também algo que cria muitos empregos e é bastante rentável.
indholdet er også meget beskæftigelsesskabende og meget gevinstgivende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
os japoneses são muito inventivos, muito originais e criam muitos empregos.
japanerne er meget opfindsomme, meget originale, og de skaber en mængde jobs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É igualmente uma área que cria muitos empregos e está a sofrer uma mudança considerável.
den skaber også beskæftigelse og undergår stærke forandringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dessa competitividade reencontrada surgiriam muitos empregos de que todos poderiam aproveitar.
fra denne genfundne konkurrenceevne ville det vælde frem med arbejdspladser, som vi alle kunne nyde godt af.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É importante para a europa porque a biotecnologia na europa irá criar aqui muitos empregos.
jeg tænker her på funktionen som videnskabelig rådgiver af kom missionen og opgaven med at støtte og fremme fælles-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
passei algum tempo a trabalhar em muitos destes relatórios.
jeg har været med til at arbejde på mange af disse betænkninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
os economistas fizeram isto em relação a muitos empregos e países, mas todo este exercício foi bastante inútil para os políticos.
egentlig forekommer analysen at være enkel og anvendelig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a crescente procura de competências avançadas coexiste com a criação de muitos empregos de baixa produtividade.
efterspørgselen efter høje kvalifikationer stiger løbende, samtidig med at der opstår mange job med lav produktivitet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que ela venha a criar muitos empregos que tanta falta fazem em todos os nossos estadosmembros.
for det er da ulogisk, at vi ønsker at mærke levnedsmidler, men ikke forprodukterne. hvordan skal producenten da så foretage en mærk ning?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É aventada a possibilidade de instalação de uma indústria de componentes para a aeronáutica que poderia criar muitos empregos.
uden sekretariatets samarbejde ville det ikke have været muligt at færdiggøre arbejdet på så kort tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muitos empregos dependem das relações comerciais com a china, e o seu número aumentará ainda mais de futuro.
mange job afhænger af handelsforbindelserne med kina, og antallet vil stige i fremtiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a procura de uma maior flexibilidade levou as empresas a criarem muitos empregos temporários e a tempo parcial que requerem apenas til
Ønsket om større fleksibilitet har fået virksomhederne til at oprette mange deltids og midlertidige jobs, der kun kræver et minimum af kvalifikationer og erfaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espera-se que a mecanização das actividades laborais reduzam a incidência de problemas causados pelo elevar/movimentar de cargas pesadas em muitos empregos.
automatisering af arbejdsaktiviteter forventes at reducere antallet af skader i forbindelse med løftning af tunge byrder i mange job.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muitos empregadores e trabalhadores estão conscientes desta realidade de
i polen er situationen den samme. »jeg har talt med frustrerede mennesker hos de lokale handelskamre, som har hjulpet de små virksomheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em muitos casos, apenas os superiores hierárquicos directos do trabalhador em questão têm pleno conhecimento da situação.
det er ofte kun den pågældendes umiddelbare foresatte, der nøjagtig ved, hvad der foregår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: