Results for tudo bem e que eu estava ocupado translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

tudo bem e que eu estava ocupado

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

É que eu estava no hemiciclo quando a votação foi efectuada.

Danish

jeg var til stede her i parlamentet i går, da afstemningen fandt sted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a versão que eu estava a ouvir era clara mente a oposta.

Danish

dette er et meget vigtigt spørgsmål, og flertallet i parlamentet vil gerne have dette direktiv vedtaget af rådet den 29. juni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que viu ele? viu que eu estava sentado no lugar n? 200.

Danish

hvad så han?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se se consultar o processo de votação acho que se verá que eu estava presente.

Danish

beslutningsforslaget fra gruppen europæisk demokratisk alliance blev for kastet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acontece que eu estava a presidir a outra reunião, noutra área do edifício.

Danish

jeg deltog netop i et andet møde i en anden del af bygningen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e depois mostre-a, dizendo que eu estava errado, que há que lutar contra o tabaco».

Danish

bak, og jeg mener, det er helt logisk, at der er et forbud mod reklame for tobaksvarer også i henhold til artikel 100 a.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

obrigado, senhor presidente, pelos seus reflexos e pela sua perspicácia ao detectar que eu estava presente no hemiciclo.

Danish

tak, hr. formand, for deres betænksomhed og skarpsindighed ved at opdage, at jeg var til stede i salen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

lamento que a senhora deputada pensasse que eu estava a utilizar aqui uma manobra de diversão.

Danish

jeg beklager, hvis medlemmet mente, at jeg var ved at komme ind på et vildspor.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

houve sessões de negociação que duraram toda a noite, o que eu julgava que só acontecia nos parlamentos nacionais e que demonstram como eu estava enganado.

Danish

selvom vor gruppe vil stemme for hr. piecyks betænkning, erkender jeg, at vi ikke har opnået store' sager.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a única coisa que eu estava a pedir era que nos desse a garantia de que iremos evidentemente homar os nossos compromissos.

Danish

kommissionen arbejder videre med en analyse af teksten samt overvejelser over, hvilke foranstaltninger der bør træffes, og det er på indeværende tidspunkt kommissionens opfattelse, at de to spørgsmål skal behandles særskilt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nessa altura o senhor deputado langer defendia energicamente as plantas e os animais, ao passo que eu estava do lado do embrião e portanto da pessoa humana.

Danish

dengang forsvarede hr. langer stærkt planterne og dyrene, medens jeg stod på fostrets og følgelig menneskets side.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

evidentemente que eu estava disposto a apresentá-lo na quarta-feira ou, na pior das hipóteses, na quinta.

Danish

jeg var selvfølgelig parat til at forelægge den i onsdags eller i værste fald om torsdagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não ficou muito claro, na tradução que eu estava a ouvir, se ele estava a fazer alguma lista ou se a estava a acrescentar.

Danish

det frem gik ikke helt klart af den oversættelse, jeg lyttede til, om han opremsede eller tilføjede noget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a partir de então, o processo foi diferente e creio que se progrediu bem e que se obtiveram bons resultados.

Danish

dernæst, i en ny - anderledes - procedure, tror jeg, at der er gjort fremskridt, at det er gået fremad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

recordo-me de estar nesta câmara e me terem perguntado o que é que eu estava a fazer para pressionar os egípcios a chegarem rapidamente a acordo com vista às negociações.

Danish

jeg kan huske, at jeg her i mødesalen blev spurgt, hvad jeg gjorde for at presse egypterne til hurtigt at nå frem til en forhandlingsløsning.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É verdade que ainda temos hoje órgãos nacionais de protecção das fronteiras, que funcionam bem e que têm dado provas disso.

Danish

naturligivis er det sådan, at vi i dag stadig har nationale grænsekontrolorganer, som fungerer godt og har stået deres prøve.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

gostaria de pedir desculpa aos meus colegas espanhóis, caso tenham entendido que eu estava a desculpar de algum modo a horrível tragédia que ocorreu esta semana, em madrid.

Danish

jeg bifalder på ingen måde, hvad der er sket i madrid. tværtimod ved jeg måske bedre end mange af mine kolleger, hvor smertefuldt dette er for spanien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É preciso que os estadosmembros deixem de tentar convencer que na sua zona está tudo bem, e de se servirem disto como pretexto para atacar os vizinhos.

Danish

det er nødvendigt, at vi får medlemsstater til at holde op med at foregive, at der intet er i vejen med deres eget område og bruge dette som en undskyldning for at angribe deres naboer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desejo-lhes muito êxito e que a sua central de mochovce funcione bem e em segurança.

Danish

jeg håber, det vil lykkes for dem, og at mochovce-værket vil fungere godt og sikkert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

pois bem, nós não nos apercebemos do que estava a acontecer na hungria: continuamos a fingir que está tudo bem e que a europa com que sonhamos será melhor do que a actual e de que vos dei conta.

Danish

udmærket. vi var ikke klar over, hvad der skete i ungarn, så lad os fortsat lade, som om alt er, som det skal være, og håbe på, at det eu, vi drømmer om, bliver bedre end det nuværende eu, jeg har udarbejdet en betænkning om.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,773,405,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK