Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
john escreve aos seus pais uma vez ao mês.
john skriver til sin forældre en gang om måneden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
erasmus atinge os seus pais, segundo avaliação objectivosprinciexterna
ekstern vurdering mener, erasmus opfylder sine hovedformål
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ligar os sub- itens por- fazer com os seus pais
& forbind delgøremål med dets forælder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dos seus países associados.
overtrædelse af iccat's regler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muitos jovens fogem de casa e não podem pedir apoio aos seus pais.
mange unge løber hjemmefra og kan ikke bede deres forældre om hjælp.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
após ter sido despedido em 1996, decidiu regressar a espanha com os seus pais.
da han blev afskediget i 1996 besluttede han at vende tilbage til spanien til sine forældre. for at opnå understøttelse i spanien blev han bedt om at fremskaffe et dokument (e 301),· som kun udleveres til arbejdstagere, som har haft deres seneste aktivitet i en af unionens medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estas crianças tornam-se automaticamente cidadãs quando os seus pais são naturalizados.
der er en tendens til, at der fastsættes maksimumfrister for behandlingen som et benchmark for den administrative praksis og som en garanti for ansøgerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cobertura nu e os seus países membros
dækningsområde eu og dens medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e ezequias dormiu com seus pais. e manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
så lagde ezekias sig til hvile hos sine fædre; og hans søn manasse blev konge i hans sted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
relações com o caem e os seus países membros europeus
forbindelser med rgØb og dets europæiske medlemsstater
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a reintegração dos refugiados nos seus países é importante.
reintegration af flygtninge i deres eget land er vigtig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
elas temem que o desenvolvimento venha a esta gnar nos seus países.
det blandede eØs-udvalg har til opgave at tilpasse aftalen yderligere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
facilitar a integração dos refugiados que decidam não regressar aos seus países.
integrationen af flygtninge, der vælger ikke at vende tilbage, skal lettes.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a comunidade perante as nações unidas tência celebrados com os seus países.
fællesskabet i de forenede nationer normale forbindelse med de tolv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os migrantes prestam um enorme contributo para o desenvolvimento dos seus países de origem.
migranter yder et enormt bidrag til udviklingen i deres hjemlande.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a comunidade europeia e os seus países membros atribuem grande importância às relações com a china.
svar det europæiske fællesskab og dets medlemslande tillægger forholdet til kina stor betydning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prestar informações sobre o programa e promovê-lo nos seus países;
levere information om og fremme programmet i deres lande
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
agradeço aos que pedem auxílio, por quererem auxiliar igualmente os seus países.
jeg takker dem, der beder om hjælp, fordi de også ønsker at hjælpe deres egne lande.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
desejosas de adoptar essas prescrições, na medida do possível, nos seus países;
som Ønsker snarest muligt at indføre disse forskrifter i deres lande, og
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a europa clistin-gue-se pela diversidade cultural dos seus países e regiões.
europa er kendetegnet ved mangfoldigheden i sine mange lande og regioner. kulturgoder som f.eks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.