From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comer deve não só dar prazer, mas também a capacidade de saborear.
at spise bør ikke kun være en glæde, men tillige en nydelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os brinquedos devem dar prazer às crianças, e não fazer-lhes mal.
legetøj skal være til glæde og ikke til skade.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a verdade é que as drogas poderão dar prazer, mas também é verdade que prejudicam a saúde.
sandheden er, at narkotika kan give nydelse, men sandheden er også, at det kan skade helbredet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o alargamento a leste não se destina a dar prazer a esses dez países da europa central e .oriental.
menneskerettighederne for flygtningene kommer i klemme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o deputado harrison diz que se tratam de homens mais velhos, sérios, que fumam cachimbo, que acidentalmente sobem para as suas motas, para porem os motores a fazerem muito barulho, apenas por lhes dar prazer.
hr. harrison siger, at det jo drejer sig om pålidelige, piberygende ældre herrer, der kun ind imellem bestiger deres motorcykel for så at gasse motoren mest muligt op, fordi de så gerne vil høre dens lyd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entendo que as viagens de carro e de avião podem e têm de voltar a dar prazer, devendo a indústria e a economia mas, como é natural, sobretudo a política — e torná-lo claro junto da opinião pública é um desafio que se nos coloca — exercer maior pressão para que se consigam progressos com maior rapidez.
på vegne af det europæiske folkepartis gruppe vil jeg ud over at give udtryk for min glæde over stockmann-betænkningen byde lejligheden velkommen til at drøfte disse emner her i dag og rent politisk tilskynde til at udvikle kommissionens handlingsprogram. navnlig vil jeg geme understrege visse aktioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.