Results for a qui é de madrugada translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

a qui é de madrugada

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

era de madrugada.

English

it was now morning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

como estrelas de madrugada

English

sometines you need to let things go

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tem que chegar de madrugada.

English

you have to arrive at dawn.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

s6. tem que ir de madrugada.

English

s6. we have to go in the small hours.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os romanos começaram a atravessar o rio de madrugada.

English

at dawn, the romans started to cross the river siris.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

todas as reuniões terminaram de madrugada.

English

all the meetings went on into the small hours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a dor pode ocorrer de madrugada ou ser ausente por dias a meses.

English

pain can recur nightly or be absent for days to months.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

regresso a casa de madrugada para assistir a tudo desde o início.

English

i am going home in the middle of the night to be there from early morning.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aqui também o gerador é desligado de madrugada.

English

here also the generator was turned off after midnight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o dia de trabalho no campo começava de madrugada.

English

in the camp the workday began very early in the morning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

oi... estava sem bateria... aqui é de madrugada já....

English

oi... estava sem bateria... aqui é de madrugada já....

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acordei de madrugada e saí mais ou menos 6 e meia.

English

i woke at dawn and left at about 6:30.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a tabela geral não é de momento muito importante.

English

the general rankings are not important for the moment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e espero, repito, que isso não se prolongue até de madrugada.

English

i hope it will not go on into the early hours.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a 16ª brigada de infantaria atacou de madrugada pelo oeste, onde as defesas inimigas eram mais fracas.

English

the 16th infantry brigade attacked at dawn from the west, where the defences were known to be weak.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a qui, as distâncias reais são como são.

English

r eal distances here are what they are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

28 então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.

English

28 then shall they call upon me, but i will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

de madrugada, a polícia expulsa os sem-papéis da bolsa do trabalho.

English

at dawn, the police expelled the people with no documents from the labour exchange.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

bertha e os filhos deixaram mannheim de madrugada e chegaram em pforzheim ao anoitecer.

English

bertha and her sons left mannheim around dawn and reached pforzheim somewhat after dusk, notifying karl of their successful journey by telegram.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mulan, em seguida, continua sozinha a qui gong.

English

devastated by shang's apparent death, mulan continues on the trip alone to qui gong.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,035,356,488 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK