Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ela achou a experiência divertida.
she found the experience enjoyable.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ele achou a caixa em baixo da mesa.
he found the box under the table.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bradbury achou a série "bem chata".
bradbury found the miniseries "just boring".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
achou a sua conversa grosseira e demasiado familiar.
he found her conversation coarse and overly familiar.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a corte espanhola achou-a deprimida e histérica.
she was at the spanish court described as depressed and hysterical.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
brian hadden da "time" achou a música deprimente.
brian hadden from "time" found the song depressing.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ele começou a perceber que era pecador e achou a salvação.
he began to realize that he was a sinner and found salvation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como você achou a kaplan e o que fez com que nos escolhesse?
how did you find kaplan and what made you choose us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eventualmente, ela achou a oferta muito boa e aceitou o papel.
initially terrified of taking on the role, she turned down the offer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ele achou a jogabilidade desafiadora, sendo obrigado a conservar a energia.
he found the gameplay challenging, being forced to conserve energy as the game "everything but the kitchen sink at [him".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o rebentar da guerra em 1º de agosto de 1914 achou a rússia excessivamente despreparada.
the outbreak of war on 1 august 1914 found russia grossly unprepared.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a atriz achou a cena muito gratuíta, dizendo "não havia motivo pra isso.
the actress felt that the scene was too gratuitous, saying "there really wasn't a reason for it.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no entanto, ela achou a experiência incrivelmente chata, preferindo a emoção de uma audiência.
however, she found it incredibly boring, instead longing for the thrill of an audience.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
também achou a canonização dos seus parentes, incluindo os seus irmãos e tio, confusa e peculiar.
she also regarded the canonization of the romanovs, including her brothers and uncle, as a puzzling, peculiar move by the church.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apesar do seu isolamento, carlota achou a vida em cranbourne surpreendentemente agradável e começou lentamente a aceitar a situação.
despite her isolation, charlotte found life at cranbourne lodge surprisingly agreeable, and slowly became reconciled to her situation.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e, voltando ela para casa, achou a menina deitada sobre a cama, e que o demônio já havia saído.
and when she was come into her house, she found the girl lying upon the bed, and that the devil was gone out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abrams achou a cena muito parecida com a cena da cantina em "", e decidiu espalhá-los pelo filme.
abrams deemed the scene too similar to the cantina sequence in "" and decided to dot the designs around the film.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ele achou a cidade de mau gosto, escrevendo: "roma é a cidade mais estúpida e prosaica que eu conheço.
he found the city distasteful, writing, "rome is the most stupid and prosaic city i know; it is no place for anyone with head or heart.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j. rodrÍguez garcÍa caro achou a intervenção de d. retureau muito lógica e aduziu que o parecer já defendia estes pontos de vista.
mr rodríguez garcía caro said that mr retureau's remarks were completely logical, and pointed out that these views were also covered in the opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente houve pessoas nas quais a ciência médica, depois de anos ou meses, não achou a solução para um problema aparentemente físico ou psicológico, e no entanto a oração de libertação deu solução ao problema.
certainly, there have been people for whom, after months or years, medical science has not been able to find a solution to their apparently physical or psychological problems, and, nevertheless, the prayer of liberation has achieved the solution of the problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: