Results for acordei cedo a haha acho que a... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

acordei cedo a haha acho que aconteceu um milagve

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu acho que foi isso que aconteceu com tom.

English

i think that's what happened to tom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu acho que você deveria descobrir o que aconteceu com tom.

English

i think you should find out what happened to tom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e quero mostrar a vocês o que aconteceu um dia quando turbo trouxe um amigo.

English

and i just wanted to show you what happened one day when turbo brought in a friend.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nestas circunstâncias não acho que se possa dizer que o que aconteceu foi um acidente completamente imprevisto.

English

in these circumstances i do not think you could say that what happened was a completely unforeseen accident.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu acho que foi isso que aconteceu, conforme o movimento de reparação ocorreu.

English

and i think that’s what happened as far as the redress movement goes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que o senhor acha que aconteceu à europa?

English

what do you think happened to europe?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acho que se realmente pensarmos que isso é algo que aconteceu nos últimos 30 anos, há esperança.

English

you know, i think if we really think that this is something that's happened in the last 30 years, there's hope in that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- eu acho que há muitos que se perguntam o que aconteceu na bósnia neste momento.

English

- i think there are many who wonder what happened in bosnia at this time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas quando você pode colaborar, algo maior que a soma das partes de cada pessoa sai e eu acho que isso é verdade do que aconteceu aqui.

English

but when you can collaborate, something greater than the sum of each person’s parts comes out and i think that’s very true of what’s happened here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e então eu acho que você verá que na gênese do que aconteceu com o second life, e eu acho que isto é importante.

English

and so i think you see that in the genesis of what has happened with second life, and i think it's important.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

peço a sua atenção para este assunto e o favor de se rem dadas explicações, porque realmente acho que tudo o que aconteceu ontem à tarde escapa ao regi mento.

English

i therefore draw your attention to the matter, and ask for an explanation, because i truly believe that what happened here yesterday afternoon was unacceptable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"pra mim, eu acho que é melhor agora, porque com o que aconteceu fiquei conhecendo quem realmente é minha família.

English

"for me, i think i'm better now, because with what happened i got to know who really is my family.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

" acho que a mensagem pertence ao chile e deve estar em um museu para nos lembrar do que aconteceu ", disse ele.

English

"i think the message belongs to chile and it should be in a museum to remind us of what has happened," he said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

quando se alcança esse ponto, como acho que aconteceu nas nossas negociações, deve reconhecer-se que chegou a hora de apresentar o resultado.

English

when that point has been reached, as i think it was in our own negotiations, it has to be acknowledged that the time has come to present the result.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e eu acho que o que acontece ali vai acontecer também no sistema mais amplo.

English

and i think what happens there will also happen in the wider system.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se recordarmos o que aconteceu com os referendos francês e neerlandês acho que seria preferível levar em conta as opiniões das pessoas sobre esta questão.

English

when we recall what happened in the french and dutch referendums, it would be better to take account of what the people think about this issue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

aqui está o que é realmente interessante, depois de estarem trabalhado por alguns anos, o que você acha que aconteceu com essas nações?

English

now, here's what's real interesting, after they'd been working for a couple years, what do you think happened to those nations?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

urge, porém, resolver esta questão, antes que aconteça um grande desastre.

English

but we need to get a move on before a major accident occurs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não podemos cruzar os braços, à espera que aconteça um desastre ecológico, para só então actuarmos.

English

we should not have to wait for a major environmental disaster for this to happen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não vejo, portanto, qualquer problema; acho que é a primeira vez que acontece algo no género.

English

i do not see a problem.this is the first time that something like this has arisen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,792,269,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK