You searched for: acordei cedo a haha acho que acontece... (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

acordei cedo a haha acho que aconteceu um milagve

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

eu acho que foi isso que aconteceu com tom.

Engelska

i think that's what happened to tom.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu acho que você deveria descobrir o que aconteceu com tom.

Engelska

i think you should find out what happened to tom.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e quero mostrar a vocês o que aconteceu um dia quando turbo trouxe um amigo.

Engelska

and i just wanted to show you what happened one day when turbo brought in a friend.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

nestas circunstâncias não acho que se possa dizer que o que aconteceu foi um acidente completamente imprevisto.

Engelska

in these circumstances i do not think you could say that what happened was a completely unforeseen accident.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e eu acho que foi isso que aconteceu, conforme o movimento de reparação ocorreu.

Engelska

and i think that’s what happened as far as the redress movement goes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que o senhor acha que aconteceu à europa?

Engelska

what do you think happened to europe?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

acho que se realmente pensarmos que isso é algo que aconteceu nos últimos 30 anos, há esperança.

Engelska

you know, i think if we really think that this is something that's happened in the last 30 years, there's hope in that.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- eu acho que há muitos que se perguntam o que aconteceu na bósnia neste momento.

Engelska

- i think there are many who wonder what happened in bosnia at this time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas quando você pode colaborar, algo maior que a soma das partes de cada pessoa sai e eu acho que isso é verdade do que aconteceu aqui.

Engelska

but when you can collaborate, something greater than the sum of each person’s parts comes out and i think that’s very true of what’s happened here.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e então eu acho que você verá que na gênese do que aconteceu com o second life, e eu acho que isto é importante.

Engelska

and so i think you see that in the genesis of what has happened with second life, and i think it's important.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

peço a sua atenção para este assunto e o favor de se rem dadas explicações, porque realmente acho que tudo o que aconteceu ontem à tarde escapa ao regi mento.

Engelska

i therefore draw your attention to the matter, and ask for an explanation, because i truly believe that what happened here yesterday afternoon was unacceptable.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

"pra mim, eu acho que é melhor agora, porque com o que aconteceu fiquei conhecendo quem realmente é minha família.

Engelska

"for me, i think i'm better now, because with what happened i got to know who really is my family.

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

" acho que a mensagem pertence ao chile e deve estar em um museu para nos lembrar do que aconteceu ", disse ele.

Engelska

"i think the message belongs to chile and it should be in a museum to remind us of what has happened," he said.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

quando se alcança esse ponto, como acho que aconteceu nas nossas negociações, deve reconhecer-se que chegou a hora de apresentar o resultado.

Engelska

when that point has been reached, as i think it was in our own negotiations, it has to be acknowledged that the time has come to present the result.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

e eu acho que o que acontece ali vai acontecer também no sistema mais amplo.

Engelska

and i think what happens there will also happen in the wider system.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

se recordarmos o que aconteceu com os referendos francês e neerlandês acho que seria preferível levar em conta as opiniões das pessoas sobre esta questão.

Engelska

when we recall what happened in the french and dutch referendums, it would be better to take account of what the people think about this issue.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

aqui está o que é realmente interessante, depois de estarem trabalhado por alguns anos, o que você acha que aconteceu com essas nações?

Engelska

now, here's what's real interesting, after they'd been working for a couple years, what do you think happened to those nations?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

urge, porém, resolver esta questão, antes que aconteça um grande desastre.

Engelska

but we need to get a move on before a major accident occurs.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

não podemos cruzar os braços, à espera que aconteça um desastre ecológico, para só então actuarmos.

Engelska

we should not have to wait for a major environmental disaster for this to happen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

não vejo, portanto, qualquer problema; acho que é a primeira vez que acontece algo no género.

Engelska

i do not see a problem.this is the first time that something like this has arisen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,791,824,345 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK