Results for aff eu vou excluir vc do meu face translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

aff eu vou excluir vc do meu face

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu vou te mandar a foto do meu pau

English

send me a nude video

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou te emprestar alguns livros do meu irmão.

English

i'll lend you some books of my brother's.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou definir quais são os termos do meu sucesso”.

English

i'm going to define what the terms of my success are."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e todo ano eu vou lá e faço um mapa do meu local de estudo.

English

and every year i go there and make a map of my study site.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou-se uma extensão do meu marido e perder minha identidade.

English

i’ll become an extension of my husband and lose my identity.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então, eu vou guardar um pouco do meu veneno para as más interpretações astronômicas.

English

so, i hold back a little of my venom for these astronomical misnomers.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou estar de volta amanhã com criativos feitos para o aniversário do meu avô. ;)

English

i'll be back tomorrow with creatives made for the birthday of my grandfather. ;)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

maria: depois disso se quiser te deleto do meu face, sem preconceitos savio

English

after that if you want me to i can delete you from the group of my friends on facebook, no prejudice sávio

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

[...] eu vou dar como exemplo do meu pai, que é dependente, que nunca bebeu pra brigar conosco.

English

[...] i'll give the example of my dad, who is addicted, who never drank so as to fight with us.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

desde que deus nos perdoou, é verdade. você me perdoa, eu vou perdoar você. eu vou começar a mostrar o perdão do meu coração!

English

since god has forgiven us, it's true. you forgive me, i'll forgive you. i'm gonna start to show forgiveness from my heart!

Last Update: 2014-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muitas vezes quando escrevo , eu apenas invento palavras , e algo vai dar certo , e eu vou ficar tipo, " oh , isso é do meu subconsciente .

English

a lot of times when i write, i just sort of make up words, and something will stick, and i'll be like, "oh, that's from my subconscious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

senhor presidente, entretanto, o senhor compreende, realmente, que a atitude do conselho me esteja atravessada na garganta, e eu vou tentar referir ainda mais alguns elementos do meu relatório.

English

you will have gathered by now that i am greatly irritated by the council's stance, and despite this, i shall try to mention a few other elements from my report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eu vou fazer isso também olhando para o que eu penso ser parte do meu processo criativo, que inclui um número de coisas que realmente aconteceram -- o nada começou antes ainda do momento no qual eu crio algo novo.

English

and i'm going do that also by looking at what i think is part of my creative process, which includes a number of things that happened, actually -- the nothing started even earlier than the moment in which i'm creating something new.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então eles vão vir para mim e eu vou dizer: 'isto eu farei. " eu irei, e pedir a permissão do meu senhor, e ele vai me conceder essa permissão.

English

then they will come to me and i will say, 'this i will do.' i will go, and ask the permission from my lord, and he will grant me that permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

deveria abordar este último ponto depois do meu colega da justiça poder intervir, mas é evidente que o que eu vou aqui dizer resulta de uma troca de impressões no seio do conselho e, nomeadamente, entre nós os dois.

English

i ought to comment on this final point once my colleague, the minister for justice, has spoken, but it is obvious that what i shall say is the result of an exchange of impressions within the council, and in particular between the two of us.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

gostaria de pedir mais o seu coração suas emoções e seu corpo mais eu vou te dar aquilo que tenho mais de sua alma deixando para trás todo o meu amor eu quero que você mais mais, mais. perdendo o seu tempo todos os dias sem apreciar o amor que você deu não quero perder mais nada do meu tempo ao lado de alguém que não querem compreender eu só quero a verdade da sua boca e as centenas de coisas que você pedir.

English

i think this time will be like again you already forgotten everything that happened yesterday i want this time is not like yesterday thinking about living what i say i just want the truth from your mouth and the hundreds of things you ask. i want to ask more your heart your emotions and your body more i will give you what i have more of your soul leaving behind all my love i want you more more, more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meus filhos, eu vou usá-los, apóstolos do amor, para ajudar a todos os meus filhos a chegar a conhecer a verdade. meus filhos, eu sempre tenho rezado pela igreja do meu filho, portanto, eu peço o mesmo de vocês.

English

you do not need to examine it much. what is asked of you, as i also have done, is to love and to give. my children, if you love, your heart will be a home for my son and me, and the words of my son will be the guiding light in your life. my children, i will make use of you, apostles of love, to help all of my children to come to know the truth. my children, i have always prayed for the church of my son, and so i also ask the same of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eles vão saber, bom, tu precisa disso, disso e aquele outro e eu vou te dar essas condições, isso dá não é teoria, isso acontece mesmo, tanto é que agora com essa doença do meu filho a gente não veio aqui jogar porque a gente já tem isso dentro da gente, a gente sabe bem isso.

English

they will know, well, you need this, you need that and that other, and i will give these conditions, this is not theory it really happens, you see, no with the disease of my son we didn't come here to consult the oracle, we have it in us, we know it very well.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe que no amor que podemos perdoar, ei homem, é a única maneira de viver! obedecer a deus e ver o que podemos viver em harmonia! desde que deus nos perdoou, é verdade. você me perdoa, eu vou perdoar você. eu vou começar a mostrar o perdão do meu coração! então faça tua parte e mostrar o perdão do teu coração!

English

you know that in love we can forgive, hey man, it’s the only way to live! obey god and see that we can live in harmony! since god has forgiven us, it’s true. you forgive me, i’ll forgive you. i’m gonna start to show forgiveness from my heart! so do your part, and show forgiveness from your heart!

Last Update: 2014-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,864,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK