Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ah, tá!
aata
Last Update: 2016-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele disse: "tá certo."
he says, "ok."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seu dinheiro tá certo pra amanhã
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, tá? mas eu creio que vai ver.
oh? but i believe you shall.
Last Update: 2016-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
risadas tá certo, então aquele cara na verdade ainda está conosco
okay, so that guy is actually still with us.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então aqui, para seguir minhas cartas, eu preciso olhar desde o começo -- ah, nós começaríamos juntos -- tá certo, tá certo.
so here, to follow my cards, i must look at the shuffle from the begin -- ah, we are started together. it's ok, it's ok.
tá certo, eu posso ver um rhinovírus -- e aqui está ampliado pequeno código de barras do rhinovírus -- mas e esses rhinovirus diferentes?
all right, i can see a rhinovirus -- and here's the blow-up of the rhinovirus's little barcode -- but what about different rhinoviruses?
um norte pra que eu possa analisar o que tá certo, o quê eu posso melhorar, o quê depende da assistência, o quê depende do hospital, qual é a minha meta, e influencia diretamente na qualidade da assistência 16.
it's a guide that helps me analyse what is working, what i can improve, what depends on care, what depends on the hospital, what my goal is, and it directly influences the quality of care16.
"...escutar e fazer a pessoa recontar aquilo, para que ela mesmo encontre a solução dela, que a gente não tá aqui pra falar, o que tá certo e o que está errado, só para fazer a pessoa rever a história dela e encontrar a solução que ela precisa... que busque, o que sabe, o que conhece ou viveu em sua história ou no que acredita e que, muitas vezes, faz parte de valores familiares" p3
"...to listen and make the person recount it, so that she can find her solution, we are not here to say what is right and what is wrong, just to make the person review their history and find the solution they need... which seeks to make them reach for what they known, what is learned or lived in their history or in what is believed and which often makes up part of the family values" p3