Results for ainda dá tempo translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

ainda dá tempo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não dá tempo!

English

there’s no time!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se você ainda não viu, ainda dá tempo. =)

English

if you haven't seen it yet, there's still time. =)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ah, mas não dá tempo para tudo isso.

English

ah, but no time for all that.getting to church, praying, receiving communion?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

afinal, o infinito lhes dá tempo de sobra...

English

after all, infinitum provides them with ample time...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela ainda pede para você ser o mais rápido possível, mas não dá tempo e seu carro quebra.

English

if a car is not being used by the player its heat level will slowly lower over time.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

elizethe borghetti não para, não dá tempo ao tempo.

English

elizethe borghetti does not stop, she leaves no time for time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele nos deu (e ainda dá) ajuda e informação.

English

he gave us ( and gives ) help and information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

0-1 anos de idade, ajuda se você dá tempo para.

English

0-1 year old, it is good if you give yourself time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para aqueles que não utilizam softwares proprietários ainda dá tempo de cumprir com seus deveres fiscais sem comprometer suas liberdades.

English

for those who don't use proprietary software, there's still time to comply with their fiscal obligations without compromising their freedoms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mais importante ainda, dá aos credores tempo para incrementar as reservas para absorver as perdas que implica a redução da dívida.

English

still more important, it gives the moneylenders time to increase the reserves in order to absorb the losses that debt reduction involves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ainda dá tempo de ir aos correios, mas só se for para enviar esses cartões de natal lindos, da coleção vera wang 2009.

English

there is still time to go to the post office, but only if you’re gonna send these beautiful christmas cards, from the 2009 vera wang collection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dá tempo a agentes para que eles possam se concentrar em questões mais complexas.

English

gives agents more time to focus on more complex enquiries

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dá tempo e favorece condições, se queres realmente ajudar a progredir”.

English

give it some time and favor conditions if you really want to help in the progress.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ainda bem que o acordo final dá tempo suficiente à irlanda para estabelecer as infra-estruturas necessárias para tratar desta importante legislação.

English

i am pleased that the final agreement allows ireland sufficient time to put the necessary infrastructure in place to deal with this important legislation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

com o nervochaos não dá tempo para falar de um turnê sem começar a fala de outra.

English

with nervochaos there’s no time to talk about a tour without starting to talk of another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

rd: "só dá tempo de alisar sua capa e de volta aos céus para você."

English

rd: "there is only time enough to iron your cape and back to the skies for you."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a energia nuclear tem dado e ainda dá um muito importante contributo para a redução das emissões de co2.

English

nuclear energy has been, is and will be a very important part of decreasing co2 emissions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Portuguese

ele ainda está dando darshan todos os dias, ele ainda dá entrevistas e aconselhamento aos devotos em necessidade.

English

he is still giving darshan every day; he still gives interviews and advice to devotees in need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dá tempo suficiente para todos os intervenientes no mercado se prepararem e para a garantia de manutenção do serviço universal.

English

it provides for sufficient time for all the market players to be prepared, and for guaranteeing that the universal service is maintained.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a vida agitada que não nos dá tempo suficiente para cuidar de nosso bem-estar e relaxamento são muito raros.

English

the hectic life we lead us not give enough time to care for our well-being and relaxation are very rare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,647,549,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK