Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ao contrário do que acontecia em 1992,
unlike 1992, nobody now contests the commission's proposals.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do processo de conciliação, não
but the council must also bear in mind that, at the end of the year,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do que se verificava no passado.
what we’ve seen in the past is just the opposite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do que acontece com a exaustivi-
information but which are not the main subject will be
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do tcp, ele é orientado a pacote.
in contrast to tcp, it is packet-oriented.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas chegam sempre ao contrário do resultado esperado.
but they always get the opposite of what they want.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do kosovo, o euro tem curso legal.
unlike in kosovo, the euro there has legal tender status.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informáticos » em 2005 , ao contrário do que aconteceu em 2004 .
the decrease in this item is principally due to the absence of major additions in land and buildings or computer hardware and software in 2005 , in contrast to 2004 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do homem, a genitália feminina é interior.
unlike a man, a woman’s genitals are interior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por outro lado, ao contrário do que acontece com o tratamento
are new specialised services needed, or should existing ones be adapted?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do impasse e da crise, nós queremos avançar.
but finding the energy to strengthen the process of european integration will not depend solely on the president of the commission or even on the commission as a whole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do google, levarmos a sério a sua entrada!
unlike google, we take your input seriously!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do pib, inclui rendimento líquido proveniente do estrangeiro.
unlike gdp, it includes net income from abroad.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
contudo, o free-jazz é, ao contrário do senso comum, mais
however, free jazz is, contrary to what common sense would indicate, more conventional and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do conselho, não consideramos encerrado o processo de concertação.
debates of the european parliament
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do que você afirma ter lsd não é nenhum efeitos físicos.
contrary to what you claim to have lsd no physical effects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário do algodão, o tabaco não é um simples produto agrícola.
in fact, portugal has drawn up a programme for planting these 30 000 hectares, which will take place from 2000 to 2006, and its implementation will run as set out in the programme.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
147-9 e 158-159 °c, respectivamente), ao contrário do ácido.
147-9 and 158–159 °c, respectively), unlike the parent acid.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kristen, ao contrário do marido, que é ortodoxa ucraniana , é uma católica .
kristen, unlike her husband, who is ukrainian orthodox, is a catholic.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"...ao contrário do que algumas pessoas escreveram, a minha voz está na fita.
so, again contrary to what some people have written, my voice is on the tape.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting