Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É apenas uma curiosidade.
but that is merely incidental.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a "projeção de werner" é hoje apenas utilizada para fins educacionais e como curiosidade.
the "werner projection" is only used today for instructional purposes and as a novelty.
quer planejar passar seu natal na inglaterra? ou tem apenas curiosidade em saber como o natal é celebrado na terra da rainha em comparação com o resto do mundo?
planning to visit england at christmas time? or do you just feel a little curious about how the festive season is celebrated compared to the rest of the world?
a razão que falei sobre isso tudo, ok, aqui está a forma como a ciência deve ser -- às vezes ciência é feita por outros motivos, ou apenas curiosidade.
so i mean, the reason i put those things all together, ok, here's the way you're supposed to do science -- some science is done for other reasons, and just curiosity.
o livro é útil para todos os que estão profissionalmente interessados ou apenas curiosos nos segredos de violino maestria.
the book is useful to all who are professionally interested or merely curious in the secrets of violin mastery.
para finalizar esse início de história, há mais um dado, talvez apenas curioso, que não pode ser descartado.
in order to conclude this bit of history, there is one more aspect - perhaps it is only a curiosity - that cannot be disregarded.
curiosamente e, diferentemente do grupo estudo, grupo controle apresentou correlação considerada apenas regular 45,7%.
curiously, and also differently from the study group, the control group presented only regular correlation 45.7%.