Results for bifana no pão translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

bifana no pão

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

prego de atum no pão

English

sirloin steak, ham, garlic, baguette

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

colocar todos os ingredientes no pão

English

place all the ingredients on the toasted bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o tom está espalhando manteiga no pão.

English

tom is spreading butter on the bread.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

entremeada no pao

English

steak on bread

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pan é um macaco que sabe passar manteiga no pão.

English

pan is a monkey that can spread butter on bread.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e a propósito, meu deus não tem que aparecer no pão de queijo.

English

and, by the way, my god doesn't have to show up on cheese bread.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu, homem que não conheci necessidades, não tinha pensado no pão.

English

as for bread, i, who had not known want, did not give it a thought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vocês sabem se deus fosse aparecer, ele não iria aparecer no pão de queijo.

English

you know, if god's going to show up, he's not going to show up on cheese bread.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o alperce na almôndega, a costeleta no pão ralado, o picado no pimento.

English

apricots in dumpling, schnitzel in breadcrumbs, mince in stuffed peppers.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

até mesmo as pequenas empresas alimentares têm de saber que ingredientes utilizam no pão ou nos que produzem.

English

i urge you, commissioner, to withdraw this proposal for good.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas pessoas têm uma experiência de muitos anos de utilização deste tipo de celulose como aglutinante, principalmente no pão.

English

these people have knowledge, accumulated over many years, about cellulose as a binding agent, particularly in bread.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se nós alimentarmos no pão dos ensinos do mundo em vez da palavra de deus, nossas almas finalmente acabarão mortas.

English

but if we feed on the bread of the teachings of the world instead of the word of god, our souls will ultimately end up dead.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quer como pasta para barrar no pão, quer como bebida, a marcha vitoriosa pelas prateleiras dos supermercados parecia imparável.

English

whether it takes the form of a sandwich spread or a drink, its triumphant progress along the supermarket shelves seemed to be unstoppable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a dieta mediterrânica , cujos benefícios são amplamente conhecidos, acha no pão e no azeite, alguns de seus componentes mais importantes.

English

the main elements of the mediterranean diet – whose positive effects are well known – are bread and oil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em regra, deve pedir uma prestacàaÄo de invalidez no paõÂs onde reside.

English

as a rule, you should apply for an invalidity benefit in the country where you are resident .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tratava-se de uma alimentação centrada, quase exclusivamente, no pão, condimentado com sal e azeite e demolhado em água fervente.

English

their diet consisted almost wholly of bread seasoned with salt and oil and dipped in boiling water.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

prestacàoÄes de invalidez, dependendo do tipo de prestacàoÄes de invalidez a que tem direito no paõÂs onde reside.

English

this depends on the type of invalidity benefit to which you are entitled in the country you are living in .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por exemplo, o custo do trigo presente no pão representa, em média, menos de 10% do preço final desse mesmo artigo no consumidor.

English

for example, the cost of wheat in a loaf of bread represents on average less than 10% of the final consumer price.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É preciso recuperarmos a noção do conjunto, a compreensão de que tudo aquilo que lançamos à terra nos é devolvido no pão e, principalmente, na água potável, que também é essencial à vida.

English

we need to regain a holistic understanding and realise that whatever we put onto our fields we get back in the form of bread and, above all, drinking water, which is also an important form of sustenance.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a directiva 95/2/ce limita a utilização de aditivos enumerados no anexo i no pão tradicional francês “pain courant français”.

English

directive 95/2/ec limits the use of additives listed in annex i in traditional french bread “pain courant francais”.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,101,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK