From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yes i am using translator
manda na voz sua mesmo
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey there i am using whatsapp
hey there i am using whatsapp
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i am wrong.
but i am wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am using the google translation app
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am
i am
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
but i am a little confused.
but i am a little confused.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i like girl
but i like girl
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i digress.
but i digress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i saw barbara but i
i saw
Last Update: 2016-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i have some questions.
but i have some questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i was born in houston
but i was born in houston but i was born in houston
Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can run but i can 't fly
i can run but i can?t fly
Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lt won't connect cos am using different mobile to chat with you
lt won t connect cos am using different mobile to chat with you
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am married but i want her instead!!!!!
she is a gift from god!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a slow walker but i will never walk back.
i am a slow walker but i will never walk back
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i can use google translator to translate it if you speak it.
but i can use google translator to translate it if you speak it.
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: