Results for camuflar translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

camuflar

English

camouflage

Last Update: 2010-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

É o oposto da coloração camuflar.

English

it is the opposite of camouflage coloration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

ocultar ou camuflar o comportamento do software.

English

hiding or cloaking the software’s behavior.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

digamos que a técnica tentou camuflar a política.

English

let us say there has been an attempt to put technical make-up on the political face.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

desconfio que agora se procura camuflar estes abusos.

English

i suspect these abuses are now being covered up.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

apenas servem para camuflar o estado real das coisas.

English

they do nothing but hide the real state of affairs.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todas as tentativas de camuflar e tersvegisar seu regime podre falharam.

English

all attempts at camouflaging and reshuffling of his rotten regime have failed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta gestão é muito penosa quando há instrumentos cuja finalidade é camuflar os riscos.

English

instruments whose purpose is to conceal risk make the management of banks very difficult.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o estilo de vida contemporâneo ajuda a camuflar em grande medida esta nova pobreza.

English

the contemporary lifestyle helps camouflage this new poverty to a large extent.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a utilização de situações transfronteiriças para camuflar trabalho não declarado ameaça desacreditar este direito fundamental.

English

using cross-border situations to disguise undeclared work, threatens discrediting this fundamental right.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É por isso que não se devem camuflar as palavras, inventar palavras novas, deformar as palavras.

English

that is why there is no need to run away from words, there is no need to invent new ones, there is no need to twist them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os bloqueadores beta podem camuflar os sinais e sintomas da hipoglicemia (ver secção 4.4).

English

beta-blockers can mask the signs and symptoms of hypoglycaemia (see section 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

armas de fogo camufladas sob a forma de outro objecto.

English

firearms disguised as other objects.

Last Update: 2016-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,117,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK