From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carne da palavra.
word flesh.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bife da vazia frito ou grelhado
crianca
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remoção da carne da cabeça de bovinos
harvesting of bovine head meat
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a carne da comida serviu em uma panela
the meat of the food served in a pot
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao nível da alcatra, da vazia e do acém;
from the haunch, the sirloin and the middle ribs;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ao nível de alcatra, da vazia e do acém,
- from the haunch, the sirloin and the middle ribs,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sector da carne da união europeia > 10 page 10
the meat sector in the european union > 9 page 9
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não cozidas; contendo apenas carne da espécie bovina:
uncooked; not containing meat other than that of animals of the bovine species:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
remoção da carne da cabeça de bovinos em instalações de desmancha autorizadas
harvesting of bovine head meat in authorised cutting plants
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— carne da espécie suína, miudezas, toucinho e gordura de porco,
legal basis: council regulation no 2759/75, last amended by council regulation no 1475/86.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carnes da espécie suína
meat of swine
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
carnes da espécie bovina refrigeradas ou congeladas
meat of bovine chilled or frozen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carnes da espécie bovina, desossadas, secas
meat of bovine animals, boneless, dried
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: