Results for chacina translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

chacina

English

carnage

Last Update: 2012-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"chacina de porco"

English

air-dried pigmeat

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

desaprovo a chacina de elefantes; isso é uma barbaridade.

English

i do not approve of the culling of elephants; it is uncivilised.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

há que pôr fim à chacina das nossas crianças nas estradas.

English

the slaughtering of our children on the roads must be stopped.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o terror se inicia com uma chacina que parece não ter fim.

English

after a while, francine goes into the woods to look for him.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

admiro o ministro cook pela forma como condenou a chacina no kosovo.

English

i admire mr cook for his condemnation of the slaughter in kosovo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas tal não significa que se voltou à estaca zero e que a chacina continue.

English

we do not, however, wish to put pressure on the muslims because we quite properly feel that they have had less of a fair deal so far, in the negotiations too.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tenho curiosidade em ver quem é que votará, amanhã, a favor dessa chacina.

English

i am curious to see who will vote for culling tomorrow.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas o choque armado com a polícia terminou com uma chacina de manifestantes na praça snamenskaia.

English

nevertheless, the clashes with the police ended with the shooting down of a demonstration on znamenskaya square.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

há que reconstruir a mesquita destruída e pôr de imediato fim à chacina recíproca entre grupos religiosos.

English

the destroyed mosque must be rebuilt, and the tit-for-tat killings among religious groups must come to an end at once.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

acredito que um debate e um acordo deste tipo devia incluir a questão da chacina das focas.

English

i believe that a discussion and an agreement of this kind should include the issue of the seal cull.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a chacina de inocentes não será aceite, não interessa que razão seja apresentada para justificá-la.

English

the slaughter of innocents will not be accepted, no matter what reason is given.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em julho de 1993, em frente à igreja, ocorreu uma chacina, quando oito meninos de rua foram assassinados.

English

in july 1993, there was a massacre outside the church, when eight street children were murdered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

(pl) senhora presidente, o holodomor é um facto e simboliza um dos mais desumanos métodos de chacina.

English

(pl) madam president, the holodomor is a fact and symbolises one of the most inhumane methods of slaughter.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É contra o direito humanitário perpetrar assassínios contra alvos específicos acompanhados pela chacina de civis inocentes -isto para mencionar apenas algumas das ilegalidades.

English

it is against humanitarian law to make targeted assassinations accompanied by the killing of innocent civilians, to mention but a few.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

cabe agora às investigações em curso esclarecer cabalmente esta questão do horror das chacinas.

English

it is now up to the investigations which are under way to establish the facts of the matter, amid the horrors of the mass graves.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,952,783,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK