Results for colorir as emoções translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

colorir as emoções

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

as emoções imperam.

English

emotions rule.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

colorir as & molduras

English

colorize & frames

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

as emoções dos viajantes:

English

our travellers' emotions:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

soltam-se as emoções.

English

loosen the emotions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

colorir as respostas corretas

English

color the correct answers

Last Update: 2015-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as emoções estão exaltadas:

English

emotions are running high:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- obter as emoções positivas,

English

- get positive emotions,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

colorir as linhas do registo

English

colourise log lines

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as emoções variam de 0 a 10.

English

emotions range from 0 to 10.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não se pode jogar com as emoções.

English

one cannot play with people's emotions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

colorir as meta- instruções na lista

English

colorize meta statements in list

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ouvir e colorir as notas indicadas

English

ouvir e colorir as quantidades indicadas

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as emoções e os vícios da vontade.

English

emotions and the vices of will

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a qualidade dos alimentos afeta as emoções.

English

food quality affects emotions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as emoções exacerbaram-se nas últimas semanas.

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the topic we are considering today is one that is of great concern to many people.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a conversão não elimina as emoções do homem.

English

conversion does not eliminate a man's emotions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as emoções exacerbaram-se nas últimas semanas.

English

emotions have run high in recent weeks.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as emoções são assim, tão intensas como breves.

English

emotions are like that, as intense as it is brief.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

agora, observemos as emoções do espírito santo:

English

now, let’s take a look at the emotions of the holy spirit:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as emoções podem fluir de mim para você e retornar.

English

the emotions can flow from me to you and back.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,799,805,488 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK