Results for com isto eu posso enviar a new... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

com isto eu posso enviar a news para eles

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

posso enviar as minhas promoções para eles?

English

can i email my promotions to them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para onde posso enviar a minha pergunta?

English

to whom may i send it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quais os sites que eu posso enviar o meu calendário para?

English

which sites can i send my calendar to?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

qualquer outra coisa que eu posso encontrar, eu vou enviar a você.

English

whatever else i can find, i’ll send to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com isto eu me recuso a ser vacinado.

English

herewith i refuse to be vaccinated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não posso enviar a ordem antes de ganhar a disputa, a contralco joga forte

English

see if you find albia's email

Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com isto, eu tive o material o mais importante para a cerimónia.

English

with this, i had the most important material for the ceremony.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tambem com isto eu com tempo perguntado.

English

but also with it i have consulted in due course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eu posso ligar para eles e dizer, sem pestanejar, 'jesus cristo' ".

English

' and i can turn to them and say without blinking, 'jesus christ.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

complete os seus dados para que possamos enviar a nossa proposta.

English

complete the details so we can send you your quote

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

talvez eles tenham ignorado o aviso acima e continuaram a leitura por curiosidade, isto eu digo para eles!

English

they may have avoided the warning stated above and have come along out of curiosity, i will say this to them!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

talvez com isto eu possa, de alguma maneira, sossegar o senhor deputado.

English

perhaps that will reassure you.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu uso este termo para indicar a essência de uma pessoa e com isto eu quero significar a totalidade de seus hábitos e as tendências resultantes.

English

i use this term to refer to a person’s essence, by which i mean all their habits and behavioral tendencies as a result.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e embora intelectualmente você possa concordar muito facilmente com isto, eu lhe asseguro que penetrar a verdadeira natureza de mudar sem um motivo é totalmente extraordinário.

English

and though intellectually you may agree very easily with this, i assure you that to fathom the actual nature of change without a motive is quite extraordinary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como irlandesa, posso informar esta câmara por ex periência própria que invasões dessa natureza apenas trazem miséria, e posso enviar a seguinte mensagem aos indonésios: que mais cedo ou mais tarde conside

English

it is to be hoped that adoption of this resolution will lead to the organization of a free referendum (with no

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu forneci-lhes os meus três números de telefone para eles investigarem e ver se a mensagem foi enviada a partir de um deles.

English

i provided them with my three telephone numbers for them to investigate and see if the message was sent from any of them.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as listas lhe permitem agrupar diversos contatos de diversas agendas de endereços para que possa enviar a mesma mensagem a todos esses contatos em uma única operação.

English

the lists allows you to group several contacts from the different address books so that you can send the same message to all these contacts in a single operation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quero com isto dizer que estamos de acordo no seguinte: o que era para nós uma despesa – na realidade, a despesa da ue que constitui o orçamento da acp -, representa para eles uma receita.

English

by that i mean that we are in agreement with them on the fact that what was an expense for us – namely, in actual fact, the eu expenditure that consists of the acp budget – is revenue for them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

com isto eu provavelmente cativei também em países do oriente próximo, onde a „arte“ e a própria arte, especialmente a europeia, é muito popular e demandada.

English

this might be the reason why i have gained notice in the middle east, where “art” and real art, especially from europe, are very popular and in demand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

acho que seria preferível ouvir falar de um problema de milhares de trabalhadores europeus, e é para eles que enviamos a nossa solidariedade.

English

i should prefer to call it a problem of thousands of european workers, and we express our solidarity with them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,738,036,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK