From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como eu faço
how do i do
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
como eu
like me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como eu faço isso?
how can i do this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como eu […]
como eu […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aja como eu!
act like i do!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como eu faço pra te ver ?
how can i see you?
Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e como eu faço, então?
- and what should i do then?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu te ligo
how i call you
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É como eu sou,
this is me as i am,
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu escrevi?
how is your day today
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10. como eu pago?
10. how do i get paid?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu faço notas de jogador?
how do i make player notes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu faço para ver suas mesg tradução
oh my father
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3) como eu faço para comprá-las?
3) how can i buy the images?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu aprendo mais?
how do i learn more?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu lhe faço o batente? resposta.
how do i make him stop? answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu faço o login para os jogos?
how do i log in to the games?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu consigo entender.
more as i get it.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu deposito dinheiro?
how do i deposit money?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: