Results for desregrada translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

desregrada

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ele vive uma vida desregrada. eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.

English

he lives a freewheeling life. i think he ought to settle down a little.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"eu preferiria acreditar em contos de fadas a acreditar em tão desregrada especulação.

English

"i would rather believe in fairies than in such wild speculation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

deve ter presente que uma dependência desregrada da televisão impede a sua criatividade e o convívio familiar.

English

keep in mind that an uncontrolled dependency of television prevents their creativity and family socialising.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em conseqüência de vida tão desregrada, reduzem o número de escolas e aumentam o número de prisões.

English

as consequence of such life so disorderly, it´s reduced the number of schools and increased the number of prisons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

segundo risco: o poder acentuar-se a concorrência desregrada numa área particularmente sensível ao dum

English

c3-0335/92) for a regulation on the conclusion of the protocol defining, for the period 21 may 1992 to 20 may 1995, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the agreement between the european com munity and the government of the democratic republic of madagascar on fishing off madagascar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acrescente­se que o parlamento europeu não está disposto, de modo algum, a inflectir a sua política imobiliária desregrada.

English

the first point is a matter of self-criticism.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deixa viúva dona flor, a quem explorava e que, apesar da vida desregrada do marido, era apaixonada por ele.

English

he was irresistible, and his absence was, for dona flor, worse than the long nights when she waited for him to come home.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

entretanto, a busca desregrada pela maximização do teor de açúcares pode ocasionar períodos de pico de necessidade de equipamentos de colheita e transporte.

English

however, the uncontrolled pursuit of maximum sugar yield can create a peak demand for transportation and harvest equipment.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em maastricht, os chefes de governo acentuaram, com razão, que o mercado interno não deve degenerar numa concorrência desregrada à custa dos interesses sociais e ecológicos.

English

the heads of government rightly stressed in maastricht that the internal market must not degenerate into unrestricted competition at the expense of social and environmental considerations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a sua execução nos diversos estadosmembros é ainda incipiente e, entretanto, continua a destruição das florestas por chuvas ácidas, por incêndios e por desregrada actuação humana.

English

secondly, a common policy of this kind should oblige a country such as greece to repeal the unacceptable legislation which has been adopted allowing the conversion of forest areas to pasture and making it possible to construct buildings in them, something which is lading to incredible violations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o motivo reside no facto de eu considerar que a proposta continua a assentar no princípio de remendar uma política agrícola desregrada na comunidade, em vez de a reformar total e radicalmente.

English

the reason is that the proposal is based on the continued false principle of patching up and mending a non-transparent agricultural policy in the eu instead of taking a joint and radical hold of the issue.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

== sinopse ==roma, 1809: o marquês onofrio del grillo leva uma vida desregrada e rebelde aos olhos de toda a família e do papa pio vii.

English

==cast==*alberto sordi ... onofrio del grillo / gasperino the coalman*giorgio gobbi ... ricciotto, servant*paolo stoppa ... pope pius vii*caroline berg ... olympia, french singer*jacques herlin ... Étienne radet, french general*marc porel ... capitaine blanchard, french commander*flavio bucci ... don bastiano, head of rubber*riccardo billi ... aronne piperno, cabinet maker*elena daskowa valenzano ... marchesa del grillo, mother*isabelle linnartz ... genuflessa del grillo, cousin*marina confalone ... camilla del grillo, sister*cochi ponzoni ... conte rambaldo, brother-in-law*andrea bevilacqua ... pompeo, nephew*pietro tordi ... mons.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se a pessoa desregrada não mudar, então dois leitores devem chamar essa pessoa em particular, e se isso ainda assim não funcionar, então o problema é levado para o grupo, que tem a autoridade final.

English

if the unruly person does not change, then can two readers take this person aside, and if this still doesn't work, then the problem is taken to the group which has the final authority.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no entanto, a ue tem também obrigações, e deve cumprir as suas obrigações para com os credores e para com os cidadãos, protegendo-os da avidez desregrada e das consequências da globalização.

English

however the union also has obligations and it must fulfil its obligations to the sovereign and to the citizens, by protecting them from unbridled greed and the consequences of globalisation.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a comissão deixaria de ser um " monstro " desregrado, e as pessoas erguer-se-iam para aplaudir espontaneamente o presidente da comissão quando o vissem passar junto de si.

English

my group is not taking part in the onslaught on an individual commissioner's personal beliefs.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,201,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK