Results for desse jeito né translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

desse jeito né

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

faça-o desse jeito.

English

do it this way.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não funciona desse jeito.

English

it doesn't work.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que é desse jeito?

English

what is that way?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu fiz desse jeito para mim.

English

i just did it for myself.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estao desse jeito mesmo!

English

are this way!

Last Update: 2014-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ol_: É sempre desse jeito.

English

ol_:it's always been like this.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"aí, eu fiquei desse jeito.

English

"then i got like this.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a evolução opera desse jeito.

English

evolution works that way.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É bem mais relaxante desse jeito.”

English

it’s much more relaxed that way.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

dr vice continuar me fodendo desse jeito

English

fucking me like this

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu não queria fazer isso desse jeito.

English

i didn't want to do it this way.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desse jeito, os fãs apreciarão a honestidade.

English

in this way, the fans will appreciate the honesty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nós somos esnobes desse jeito, certo?

English

we're snobbish that way, right?

Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

bom, elas não nasceram desse jeito. certo?

English

now, they are not born that way. right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

eu nunca chegarei a vinte desse jeito!

English

i shall never get to twenty at that rate!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

e ambos deveríamos ver as coisas desse jeito.

English

and we both see things the same way.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

pensou que eu o deixaria ganhar desse jeito?

English

did you think i would allow you to win in such a manner?

Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

desse jeito eles vão fazer 14 e ir para reabilitação.

English

they're going to be like 14 and in rehab.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

desse jeito, nós não vamos conseguir comprar uma casa.

English

at this rate, we won't be able to buy a house.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

desse jeito posso sustentar melhor minha família.”

English

this way i can support my family better.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,774,163,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK