Results for essas são as meias de peter translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

essas são as meias de peter

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

essas são as vítimas de obama.

English

these are obama's victims.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essas são as pétalas.

English

these are the petals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essas são as más notícias

English

that's all the bad news.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essas são as más notícias.

English

that is the bad news.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

essas são:

English

these are :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essas são as que sofrem mais.

English

they are the ones that are suffering the most.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

essas são as anotações do tom?

English

are these tom's notes?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essas são botas

English

these are boots

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as catacumbas, em paris.

English

this is the actual catacombs in paris.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as questões que se colocam.

English

these are the questions which arise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as constelações; essas são as constelações de hoje.

English

and those are the constellations of today.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as nossas medidas mais importantes.

English

it is by far the most important thing we can do.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas sao as pessoas!!!!!!

English

essas sao as pessoas!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as 10 tribos do reino norte.

English

==references====bibliography==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as condições clássicas que criam arrependimento.

English

these are the classic conditions that create regret.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

am: bom, essas são as minha pernas bonitas.

English

am: well, these are my pretty legs.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aí estão. essas são as protocélulas, modelando o seu meio.

English

so here we are. these are protocells, patterning their environment.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas são as únicas tropas que sua nação pode custear?

English

are those the only troops your nation could afford?

Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

essas sao as barreiras do "idioma" e "habitos empresariais".

English

these are the language and the business customs barriers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,951,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK