From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estou a ver.
find again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questões a rever
issues to be reviewed
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estou a perceber.
i understand.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
estou a exagerar?
am i exaggerating?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estou a morrer. ”
if she were to watch cnn what does she see and hear?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a rever em 2006.».
subject to review during 2006.’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
estou a chamar-te.
i am calling you
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isenção a rever em 2014.
this exemption shall be reviewed in 2014.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
estou a pensar novamente.)
damn. i’m thinking again.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blossom: estou a olhar!
i’m looking!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teremos de a rever novamente.
we need to review it again.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
disposições de aplicação: a rever
implementing provisions: to be reviewed
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conclusões (a rever e completar)
conclusions (to be revised and supplemented)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no futuro, teremos de a rever.
we may have to revisit it in future.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sê o primeiro a rever este produto
be the first to review this product
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o comité está a rever a situação.
the committee is keeping the situation under review.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
metodologia da selecção da legislação a rever,
the methodology for selecting legislation to be reviewed,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: