Results for estou louca p te dar um cha de... translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

estou louca p te dar um cha de perereca

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou te dar é um chá de buceta

English

i'll give you a pussy tea

Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vou te dar um exemplo.

English

i’ll give you an instance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou te dar um caderno.

English

i will give you a notebook.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e te darei um de carne.

English

flesh and give you a heart of flesh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vou te dar um exemplo real de como lidamos com uma chegada traumatizada.

English

i'll give you an actual example of how we treat a traumatized arrival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

suponhamos que alguém quêira te dar um presente de $ 1,000.

English

let us suppose someone wants to give you a gift of $1,000.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deixe-me te dar um exemplo simples.

English

let me give you a simple example.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

uma vez que fizermos - vou te dar um relatório completo.

English

once we do - i’ll give you a full report.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu te darei um caderno.

English

i will give you a notebook.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

gerente: desculpe, mas eu não posso te dar um emprego.

English

manager : sorry,but i can't give u a job. i don't need much help.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu te darei um momento sozinha.

English

i'll give you a moment alone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"eu posso te dar um diploma ... mas não posso te dar um cérebro!"

English

"i can give you a diploma ..., but i can't give you a brain!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

amado, ainda bem que consegui te dar um beijinho de tchau, pq não ia me perdoar…já tô morrendo de saudades!!!!

English

have a good one, man!!!!!!!!please, enjoy brazil for me!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- não atires, eu te darei um bom conselho.

English

the fox cried out, "do not shoot me, and i will give you good counsel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e ele disse: "se você voltar para o carro, vou te dar um choque."

English

and he says, "if you get back into your car, i'm going to tase you."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"nós recebemos um "chá de bebê de oração".

English

"we were given a "prayer baby shower".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o observatório caracteriza um chão de copo e é o observatório mais alto no mundo a 472 metros.

English

the observatory features a glass floor, and it is the highest observatory in the world at 472 meters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a educação modelo, oferecida até a escola secundária, servia apenas para te dar um nível básico suficiente para suprir necessidades básicas, de modo a assegurar que você seja um bom trabalhador e uma pessoa produtiva.

English

standard education, up to high school, was just to give you a basic grounding in the necessities, to make sure that you're a good worker and producer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao levantar, deverei tomar um chá de obrigado, senhor para melhorar as questões referentes à gratidão.

English

when waking up, i must take a thank-you-lord tea to improve the issues of gratitude.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois de ler seu blog post e pensar dela e a solidão e o medo que você sente depois de ler as notícias sobre o wink faz-me realmente querem te dar um grande abraço.

English

having read your blog post and thinking of her and her loneliness and the fear that you feel after reading the news about wink it really makes me want to give you a huge hug.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,398,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK