Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amo o meu marido.
i love my husband.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"estes somos eu, meu marido e meu filho.
"that's me, my husband and son.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu assassinei o meu filho
i have slaughtered my son
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o meu marido chegou
o meu marido chegou
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
este é o meu filho.
this is my son.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ajudem o meu filho!
help my son!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"eu enviei o meu marido longe de mim
"i've sent my husband away from me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu ja jantei o meu marido ainda nao chegou
eu ja jantei o meu marido ainda nao chegou
Last Update: 2012-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o meu filho permanece convosco...
my son remains with you ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu amo o frio
me encanta el frío
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu e o meu marido estamos em lua-de-mel.
me and my husband are on our honeymoon (trip).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu amo o seu nome
i love your name
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu amo o seu cabelo
i love your way
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu amo o futuro do seu corpo
i love your body's future s
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
além disso, o meu marido e eu só fizemos meninos!
plus, my husband and i only did boys!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: