Results for eu ando com uma coisa translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

eu ando com uma coisa

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu acho que é uma coisa.

English

i guess that’s something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu só fui verificar uma coisa.

English

i just went to check something.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu coloquei ali. sabe uma coisa?

English

i put that up on there. hey, you know what?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu quero registrar mais uma coisa.

English

i want to register something else.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- agora eu vou fazer uma coisa.

English

- now i'll do one thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu estou tentando descobrir uma coisa.

English

i'm trying to figure out something.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deixa eu te contar uma coisa interessante.

English

let me tell you something interesting.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

posso te pedir ajuda com uma coisa?

English

may i ask you something?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas uma coisa que eu sei:

English

but here’s something i do know:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É a primeira vez que eu ando com uma bengala.

English

this is the first time i've ever walked with a stick.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele soa como uma coisa lógica.

English

it sounds logical.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

seria completamente irrealista contar com uma coisa dessas.

English

it would be entirely unrealistic to expect such a thing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

isso é uma coisa obscura, eu sei.

English

obscure stuff, i know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aliás, finalizarei, senhor presidente com uma coisa humorística.

English

nonetheless, there are two reservations i wish to make.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando eu cheguei na academia, eu me deparei com uma coisa muito complicada.

English

when i entered the school i found a very complicated situation.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É paisagem da noite de acordo com uma coisa de shanghai.

English

it is scenery of the evening according to a thing of shanghai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu ando com um claro sentido de propósito.

English

i walk with a clear sense of purpose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas fico surpresa com uma coisa que eles, sim, têm: coca-cola.

English

but i am surprised by one thing that they do have: coca-cola.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a nova comissão começará o seu mandato com uma coisa a seu favor.

English

this week we need only think of the extraordinary work of commissioner verheugen in helping secure a successful european enlargement.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

comi uma coisa estranha quando estava na china.

English

i ate something funny when i was in china.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,787,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK