Results for eu desisto translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu desisto.

English

i give up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não desisto nunca.

English

i never give up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Às vezes eu caio, mas nunca desisto.

English

i sometimes fall, but i never give up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

daí eu desisti.

English

i said that i was not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu desisto por que é facebook publicidade tão difícil de obter aprovação?

English

why is facebook advertising so hard to get approved?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu desisto. não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeita.

English

i give up. no matter what i do, you never seem to be satisfied.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- bem, - eu desisti.

English

- well, - i gave up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu desisti de tudo.

English

and i gave it up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então eu desisti rapidamente.

English

so i gave up quickly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não vou desistir tão facilmente.

English

i'm not giving up that easily.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu acho que é melhor você desistir.

English

i think you'd better give up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tentando esquecer , mas eu não vou desistir

English

trying to forget but i won't let go

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu o persuadi para que desistisse da ideia.

English

i persuaded him to give up the idea.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu acho que é hora de eu desistir desse relacionamento.

English

i think it's time for me to give up on this relationship.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de verdade, há dias em que eu quero desistir.

English

really, there are days when i want to give up.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e só por causa do palpite de alguém eu não iria desistir.

English

and just because of someone's hunch, i wasn't going to give it up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu tentei algumas vezes e vi o problema e acabei desistindo.

English

i tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desse modo, eu já tinha desistido de por as mãos em um desses.

English

so, i'd about given up trying to get my hands on one of these.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

English

i may give up soon and just nap instead.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"eu estava quase desistindo da paz e de todos esses treinamentos de paz.

English

ann njeri ‘i was almost giving up on peace and all these peace trainings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,702,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK