Results for eu gastava translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu gastava

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu

English

i (or me)

Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eu...

English

i ...

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu - ?

English

do i look on ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e depois eu gastava muito dinheiro.”

English

and it cost a lot.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em 1960, gastava o dobro – 30 %.

English

in 1960 it was twice as much - 30%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

speer gastava muito tempo com leituras.

English

speer devoted much of his time and energy to reading.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quanto tempo ele gastava com os livros da lei?

English

how much time did he spend in the books of the law?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o meu pai bebia muito, ele gastava tudo que ganhava.

English

my dad used to drink a lot, he would spend everything he earned.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em caso afirmativo, o idoso respondia quanto tempo por dia ele gastava com o cochilo.

English

if yes, the elderly answered how much time per day he spent on the nap.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em 1988, a nação já gastava 40–75% do seu pib em gastos militares.

English

by 1988, iraq was spending 40–75% of their gdp on military equipment.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas eu tinha um problema. agora que eu dispunha dessa parafernália, eu gastava muito tempo ensinando os alunos a usá-las,

English

but i had a problem. once i had all these machines, i was spending too much time teaching students to use them.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a equipe da biblioteca gastava seu temo e orçamento com cuidado, mas esse esforço era perdido com sistemas obsoletos e ineficientes.

English

the library staff spent its time and budget carefully, but that effort was lost behind outdated, inefficient systems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

além do que aqueles custos ludwig ainda gastava uma quantidade enorme na construção nova, aproximadamente $50 milhões em 1979.

English

in addition to those costs ludwig was still spending an enormous amount on new construction, about $50 million in 1979.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os pdvs estaduais desligaram 100 mil funcionários, respondendo por uma redução de 4,5% do que se gastava com pessoal ativo.

English

the states' pdvs let go 100 thousand employees, representing a reduction of 4.5% in expenses with active personnel.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em 2000, a finlândia gastava cerca de 1% do pib em medidas de reabilitação para manter e desenvolver a aptidão para o trabalho.

English

in 2000, finland spent about 1% of gdp on rehabilitation measures to maintain and develop work ability.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

==biografia==quando adolescente, ele gastava muito do seu tempo criando filmes de kung-fu com seus amigos.

English

==biography==as a teenager, he spent a large portion of his time creating kung fu-themed super 8 movies with his friends.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no início do século xx, a suíça gastava 3% do seu pib anual para a hotelaria e as receitas daquele sector chegavam aos 320 milhões de francos suíços.

English

the expenditures of the swiss confederation have been growing from 7% of gdp in 1960 to 9.7% in 1990 and to 10.7% in 2010.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

protecção social por cada pessoa re­sidente no país, a grécia gastava ape­nas um pouco mais de 1.600 ppc por pessoa, ou seja, cerca de 4 vezes me­nos.

English

protection for every person resident in the country, greece spent only 1,600 pps per person, a difference of over 4 times.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

== biografia ==foi membro de uma distinta família e dono de uma considerável fortuna, que gastava com seus amigos, enquanto se dedicava a levar a vida de um atleta.

English

==biography=====athlete and warrior===he was a member of a distinguished family, and possessed great wealth which he expended on his friends, while content to lead the life of an athlete.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ao prolongamento do sobretrabalho corresponderia o encurtamento do trabalho necessário; ou uma parte do tempo de trabalho que o operário até aqui de facto gastava para si mesmo transformar-se-ia em tempo de trabalho para o capitalista.

English

the prolongation of the surplus-labour would correspond to a shortening of the necessary labour; or a portion of the labour-time previously consumed, in reality, for the labourer’s own benefit, would be converted into labour-time for the benefit of the capitalist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,748,367,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK