From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu luto mal.
i fight badly.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoje eu luto pela democracia.
today i am fighting for democracy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu luto contra a doença.
i put up a fight against illness.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
as vezes, eu luto para falar inglês.
sometimes i struggle to speak english.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu luto há 15 anos com o futebol feminino.
i’ve been fighting with women’s soccer for 15 years.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu luto para que os transportes não sejam privatizados.
me, i am fighting to prevent that the transport be privatized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas, na verdade, hoje em dia eu luto por publicação.
in fact, nowadays, i fight for publication although i suffer for not having the power to do more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu luto pra ela, pelo futuro para que não seja igual ao meu.
i fight for her, for her future, so that it is not like mine, rushed like this.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
eu luto, acordo, não deixo que o corpo fique mole não.
i put up a fight, i get up, i don’t give in.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu lutei e ganhei do cara lutador 1.
i fought and i won the fight over that guy fighter 1.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rashad evans também é um faixa preta em gaidojustu e bjj, ele também lutou karate quando criança.
also rashad evans is a black belt in gaidojutsu and bjj, he also studied karate as a child.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu lutei contra essa coisa -- como chegar na esquina.
and i struggled with that thing -- how to get around the corner.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu lutei na frente de uma multidão e toda a equipe estava lá torcendo por nós.
i fought in front of a hug crowd and the whole team was there cheering for us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se é pelo bem do povo. se é necessário, eu lutarei com ela, rei elfo.
it is for the good of the country. if it is necessary, i will fight her, elf-king.
Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
veja bem, eu fico doente, fico gripado, mas eu luto contra a doença, não deixo que ela tome conta de mim, entende?
see, i fall ill, i get the flu, i fight against the disease, i don’t let the disease take over my life, you get it?
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda me lembro da primeira vez em que fui convidado a um sparring. eu lutei contra um faixa azul.
i can still remember the first time i was asked to spar. i sparred with this blue belt guy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estarei disposto a apostar que sou o cara mais burro da sala porque eu não passei da escola. eu lutei para me livrar dela.
i would be willing to bet that i'm the dumbest guy in the room because i couldn't get through school. i struggled with school.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu lutei enquanto meus homens estiveram ao meu lado e até que os inimigos me derrotassem, perdi também uma imensa quantidade de sangue de uma dúzia de feridas que eu recebi.
i fought as long as a man stood beside me and until numbers overpowered me, losing also an immense quantity of blood from a dozen wounds which i received.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bom, ser-eio, nós conseguimos. eu lutarei pelo seu senhor. ele parece ser do meu tipo.
well, mer-mahn, we made it. i will fight for yer lord. he sounds like a brave fellow.
Last Update: 2013-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
É, por exemplo, o caso da alteração dizendo respeito aos distribuidores que eu, pessoalmente, até subscreveria e pela qual eu lutei durante muitos anos.mas neste caso concreto não votarei a favor desta alteração, porque ela estraga o compromisso.
this applies to the amendment on distributors, for example, of which i personally would be in favour and which i advocated for many years, but which i do not support here, because it destroys the compromise.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: