Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e pensar que eu não pedi para vir.
and to think that i didn’t ask to come here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"eu não pedi nada."
“i did not ask anything.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu não pedi tua permissão.
i didn't ask for your permission.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se não pedi para nascer?
when i didn't ask to be born?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não pedi que falasse te pedi para me enviar suas fotos
i did not ask you to talk i asked you to send me your photos
Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a editora pediu para ver seu romance.
the publisher asked to see her novel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não sei por quê. eu não pedi uma camisinha.
i don't know why. i did not ask for a condom.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não pedi que marika me ensinasse finlandês.
i didn't ask marika to teach me finnish.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não pedi um adiamento, mas sim uma inversão.
i did not request an adjournment, but a change of order.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, eu não pedi nenhum novo envio.
mr president, i did not ask for referral back to committee.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
por que tenho que viver se não pedi para nascer?
why do i have to live when i didn't ask to be born?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu venci o mundo. eu não pedi nada para mim. eu sou em essência o santo de deus.
i have overcome the world. i did not ask anything for myself. i am in essence god’s holy one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não pedi apoio à comissão.
i swore that i would behave like that and i swear that i will behave like that.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta assembleia não pede para ser pacificada ou tratada com paternalismo.
but i am bound to say that they come late in the day and they contain little about mr buttiglione 's future, a future which may be intimately bound to the future of the commission-designate.