Results for eu so nao gosto de perder tempo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu so nao gosto de perder tempo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você precisa parar de perder tempo.

English

you need to stop wasting time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não nos podemos dar ao luxo de perder tempo.

English

we do not have the luxury of time.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

pare de perder tempo e dinheiro nos seus projetos.

English

stop losing time and money in projects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

- chega de perder tempo! resmunga o capitão.

English

- “right, let’s go !” said babou.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não gosta de mulheres que o fazem perder o seu tempo.

English

you don't like women who waste your time. if a potential lover really wants to be with you she shouldn't take too long to decide.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu so nao sabia o significado

English

i'm fine my love

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

além de perder tempo, ... às vezes você não entende o que está escrito".

English

in addition to wasting time, ... sometimes you do not understand what is written'.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não tenho o hábito de formular perguntas, porque não gosto de perder tempo, mas este assunto é-me extremamente caro.

English

i do not normally put down questions because i do not like to waste time, but i feel very strongly about this issue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

exorto a comissão no sentido de deixar de perder tempo e de ficar à espera.

English

i call on the commission to stop biding its time and do the business at long last!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele era filho de deus, não precisamos de perder tempo ao considerar este ponto de vista.

English

he was the son of god. we need not waste any time considering their point of view.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu preferiria usar o termo "desenvolvimento total". mas não tenho costume de perder tempo com a semântica.

English

i would rather use the term "total development," but i don't have the habit of wasting time on semantics.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

6 tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;

English

6 a time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

algo que ele não gostaria de perder de forma violenta.

English

he certainly did not wish to lose it in a violent manner.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

6 tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de deitar fora;

English

a time to embrace, and a time to be far from embracing. 6 a time to seek, and a time to destroy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

penso, porém, que agora deveríamos prosseguir o trabalho essencial e deixar de perder tempo com personalidades.

English

i think, though, that now we should go on with the essential work and stop occupying our time with personalities.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não estamos em posição de perder tempo, e em muitos projectos é necessário acelerar o processo de pagamento e implementação.

English

we cannot afford to waste any time, and in many projects we need to speed the process of disbursement and implementation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estamos agora a enviar uma mensagem clara ao conselho e, esperemos, um incentivo para que deixe de perder tempo neste domínio.

English

we are now giving the council a clear message, and, hopefully, an impetus no longer to dally in this area.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

de forma mecânica, indicamos a direção correta ou por vezes, alegando pressa, nos escusamos de perder tempo e desviamos da criatura.

English

we automatically show the right way, or sometimes, claiming to be in a hurry, we excuse ourselves and ignore the person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

além disso, quando não usamos pausas fixas – deixamos de perder tempo, ou seja, tornamos a nossa aplicação mais rápida.

English

thus, we find a solution to this type of error. also, when we do not use fixed pauses - we don't waste time, ie, to make our application run more quickly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

gostaríamos de não perder tempo e de dispor de um quadro, tão alargado quanto possível, de todos os instrumentos que dizem respeito à política de asilo.

English

we do not want to lose time.we want to have as broad a picture as possible for all instruments that concern asylum policy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,574,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK