Je was op zoek naar: eu so nao gosto de perder tempo (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu so nao gosto de perder tempo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você precisa parar de perder tempo.

Engels

you need to stop wasting time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não nos podemos dar ao luxo de perder tempo.

Engels

we do not have the luxury of time.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

pare de perder tempo e dinheiro nos seus projetos.

Engels

stop losing time and money in projects.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

- chega de perder tempo! resmunga o capitão.

Engels

- “right, let’s go !” said babou.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

não gosta de mulheres que o fazem perder o seu tempo.

Engels

you don't like women who waste your time. if a potential lover really wants to be with you she shouldn't take too long to decide.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

eu so nao sabia o significado

Engels

i'm fine my love

Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

além de perder tempo, ... às vezes você não entende o que está escrito".

Engels

in addition to wasting time, ... sometimes you do not understand what is written'.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

não tenho o hábito de formular perguntas, porque não gosto de perder tempo, mas este assunto é-me extremamente caro.

Engels

i do not normally put down questions because i do not like to waste time, but i feel very strongly about this issue.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

exorto a comissão no sentido de deixar de perder tempo e de ficar à espera.

Engels

i call on the commission to stop biding its time and do the business at long last!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele era filho de deus, não precisamos de perder tempo ao considerar este ponto de vista.

Engels

he was the son of god. we need not waste any time considering their point of view.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu preferiria usar o termo "desenvolvimento total". mas não tenho costume de perder tempo com a semântica.

Engels

i would rather use the term "total development," but i don't have the habit of wasting time on semantics.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

6 tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;

Engels

6 a time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

algo que ele não gostaria de perder de forma violenta.

Engels

he certainly did not wish to lose it in a violent manner.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

6 tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de deitar fora;

Engels

a time to embrace, and a time to be far from embracing. 6 a time to seek, and a time to destroy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

penso, porém, que agora deveríamos prosseguir o trabalho essencial e deixar de perder tempo com personalidades.

Engels

i think, though, that now we should go on with the essential work and stop occupying our time with personalities.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

não estamos em posição de perder tempo, e em muitos projectos é necessário acelerar o processo de pagamento e implementação.

Engels

we cannot afford to waste any time, and in many projects we need to speed the process of disbursement and implementation.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

estamos agora a enviar uma mensagem clara ao conselho e, esperemos, um incentivo para que deixe de perder tempo neste domínio.

Engels

we are now giving the council a clear message, and, hopefully, an impetus no longer to dally in this area.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

de forma mecânica, indicamos a direção correta ou por vezes, alegando pressa, nos escusamos de perder tempo e desviamos da criatura.

Engels

we automatically show the right way, or sometimes, claiming to be in a hurry, we excuse ourselves and ignore the person.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

além disso, quando não usamos pausas fixas – deixamos de perder tempo, ou seja, tornamos a nossa aplicação mais rápida.

Engels

thus, we find a solution to this type of error. also, when we do not use fixed pauses - we don't waste time, ie, to make our application run more quickly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

gostaríamos de não perder tempo e de dispor de um quadro, tão alargado quanto possível, de todos os instrumentos que dizem respeito à política de asilo.

Engels

we do not want to lose time.we want to have as broad a picture as possible for all instruments that concern asylum policy.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,760,774,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK