Results for eu vou sair agora, boa noite e... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu vou sair agora, boa noite e te amo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

boa noite, eu te amo

English

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

boa noite meu amor, eu te amo

English

i love you too

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa noite e bom sonhos

English

no sleep only talk

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa noite e bons sonhos.

English

good night and sweet dreams.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa noite e bom descanso!

English

good night and sleep well!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa noite sonho doce cuidar saudades te amo 😘

English

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou sair em uma hora.

English

i'm going out in an hour.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou sair um pouco blz

English

i'm going to leave a little blz

Last Update: 2018-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

boa noite e sonhos doces minha linda princesa

English

good night and sweet dreams my handsome man

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa noite agora que eu vou dormir

English

good night now that i go to sleep

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse ainda: eu vou te vender uns metros e te dar outros.

English

and he went further: i am going to sell you a few metres and give you some others.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como se escreve meu amor te amo beijos boa noite

English

how to spell my love i love you kiss goodnight

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu vou sair daqui cheia de esperança."

English

"i'll leave this place full of hope."

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

para hamish, meu cachorro, e para mim, será uma boa noite, e que seu deus ou deuses estejam com vocês.

English

from hamish and myself, it's good night, and may your god or your gods go with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

c3 porque normalmente quando eu vou sair, eu vou para a casa delas, vou em um aniversário, e aí eu levo tudo.

English

c3 because normally when i go out, when i go to their house, i go to a birthday party, so i take everything.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

senhor presidente, muito boa noite e bem vindos ao primeiro canal europeu de cultura. não.

English

mr president, a very good evening and welcome to europe 's first culture channel.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas agora eu vou sair e não vou fazer essas coisas nunca mais... ullah [juro]!

English

but now i’m going to get out and i won’t do that anymore... ullah [i swear]!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de minha parte e da parte do meu cachorro, hamish, uma boa noite, e que seus deuses ou deus estejam com vocês.

English

from me and hamish, it's good night and may your god or gods go with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas talvez deveria desafiar-me. eu vou sossegar em poucas horas durante a noite e precisa escolher algo antes disso …

English

but maybe i should challenge myself. i’ll settle down in a few hours for the night and will need to pick something before then …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

há um amor, chamado a desistir. desistir, só porque esta frase "eu vou aprender a lhe dar, porque eu te amo".

English

there is a love, called to give up. give up, just because this sentence "i will learn to give you, because i love you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,783,601,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK