Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um limite
the answer is that a wall represents a boundary. it demarcates an area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente, não existe um limite superior.
there is no such upper limit today.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
em princípio, não existe um limite de duração.
in principle there is no limit on the duration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não existe um limite máximo de instituições participantes.
there is no upper limit on the number of institutions participating.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
há estadosmembros em que existe um limite imposto por lei.
they need to explain to people that much more care on the roads is needed than is my experience when i drive in france.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não existe um limite em termos de dimensão dos beneficiários.
there is no limit on the size of the beneficiaries.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
existe um limite máximo global dos montantes a pagar;
there is an overall cap on the amounts payable;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lá existe um limite de total de apostas num jogo estrito.
there exists a strict jackpot limit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pergunto-lhe com toda a honestidade: existe um limite para a incontestabilidade?
i ask you seriously, is there a limit to what cannot be contested?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
existe um limite máximo, correspondente ao montante máximo das prestações de doen ça.
to qualify for unemployment benefit you must have worked at least 26 weeks as an employed or selfemployed person in the course of the last three years.
em relação às actividades de corretagem, existe um limite de 24% em relação às participações estrangeiras.
as far as goods are concerned, the completion of the internal market on 1 january 1993 was only achieved by doing away with all the formalities and checks performed by the member states at the internal borders of the union.